If we could banish all such preconceptions when we read, that would be an admirable beginning.
如果我们在阅读时能摈弃所有这些先入之见,那将是一个极好的开端。
I was just wondering if we could try out the new restaurant on Charles Street, then go on to Queen Victoria for a drink.
我刚刚在想我们是否可以先去查尔斯街的新餐馆试试,然后再去维多利亚女王酒吧那里喝一杯。
I wonder if we could get someone to review our work for us a few days before the deadline so we can make some final changes.
我想知道我们是否可以在最后期限前几天请人检查一下我们的工作,这样我们可以做一些最后的修改。
My 4-year-old daughter Lucy missed her a lot and asked if we could write a letter to God to make sure he could look after Abbey well.
我四岁的女儿露西非常想念她,她问我们是否可以给上帝写封信,以确保他能照顾好艾比。
If we could all just travel a little more and share our experiences, we would all be better people and the world would be a better place.
如果我们能多旅行一点,分享我们的经历,我们都会成为更好的人,世界也会变得更美好。
If we could figure out how to improve the efficiency with which we use energy, we can do a lot more work with the energy that is available.
如果我们能弄清楚如何提高我们使用能源的效率,我们就能用可利用的能源做更多的事情。
If we could power such an elevator with solar energy, we could simply rise up into space for a fraction of the cost of a trip by rocket or shuttle.
如果我们能利用太阳能为这样的电梯提供动力,我们只需花费乘坐火箭或航天飞机旅行费用的一小部分就能进入太空。
"Betty said to Bob one day," reads the ad, "wouldn't it be wonderful if we could have a bright and shining kitchen—with everything matching in Monel Metal?"
广告上写道:“有一天,贝蒂对鲍勃说,如果我们拥有一个明亮闪耀的厨房——所有的一切都可以在蒙耐尔金属公司找到,那该多好啊?”
I began to feel uncomfortable and asked my friend if we could leave.
我开始感到不舒服,就问朋友我们是否可以离开。
Our aim was to see if we could live, in some way, like real Parisians.
我们的目的是看看我们是否可以在某种程度上像真正的巴黎人一样生活。
What if we could just talk to them normally and tell them what to do?
如果我们能与他们正常谈话,告诉他们要做什么呢?
I kept thinking that the world would be a better place if we could all learn to trust others more, like the young blind street seller.
我一直在想,如果我们都能学会更多地信任他人,就像那个年轻的盲人街头小贩一样,世界会变得更好。
I wailed, as we wondered if we could escape for a pizza with Jenni Murray.
我叹气道,因为我们怀疑是否能避开与珍妮·穆雷一起吃披萨。
The boss asked us if we could finish the report by 5pm I told him we we're on it .
老板问我们是否能在5点前完成报告,我告诉他我们马上就会做完。
You are the star wide receivery and I don’t know if we could win if we lost you.
你是个明星接球手,真不知道我们队少了你还能不能赢比赛。
If we could see infrared, the sky would appear dark, and grass and trees very bright.
如果我们能看见红外线,天空会看起来颜色暗淡,而绿草和树木则会非常明亮。
Now, it would be nice if we could keep every tax break, but we can't afford them.
现在,如果我们保留每一项税收减免政策当然很好,但我们无力承受。
It was beginning to look as if we could handle the baby boomers retirement after all.
这样看来,我们似乎有眉目解决婴儿潮这一代的退休问题了。
"It would have been lovely if we could have launched this fund earlier this year," he said.
他说:“如果我们今年年初就建立这个基金就好了。”
As the door of the lift was closing, another man asked if we could squash up to let him in.
正当电梯门就要关上时,又有一个人问我们能不能再挤紧一点,让他上来。
'If we could use facial expressions to detect dementia that would be something great,' he added.
‘如果我们能够利用面部表情监测到痴呆,那将比较有意义,’他补充道。
‘If we could use facial expressions to detect dementia that would be something great,’ he added.
‘如果我们能够利用面部表情监测到痴呆,那将比较有意义,’他补充道。
If we could define or completely explain them in terms of a set of rules then anyone could do it.
如果能够被定义或者完整的解释为系统的规则,那么所有人都可以成功了。
If we could extract that crude, accurately termed "shale oil" it would amount to a huge resource.
如果我们能够开采出这类准确的说法叫做“页岩油”的原油,那将是一项庞大的自然资源。
Our conversation started as any other, with me asking him if we could get off the desk and chat.
那次谈话的开始和以往任何一次一样,我问他能不能离开交易席位谈一下。
We have a large number in the house and were keen to make them energy-efficient if we could afford it.
我们的房屋有很多窗户,如果能负担得起,我们非常希望把窗户都改造成节能型的。
If we could have a big enough database of human genomes then you can see the interplay of genetics.
如果我们有一个巨大的人类基因组数据库,那么你可以了解遗传间的相互作用。
If we could have a big enough database of human genomes then you can see the interplay of genetics.
如果我们有一个巨大的人类基因组数据库,那么你可以了解遗传间的相互作用。
应用推荐