我内心释然地长出了一口气。
"Grandma, I don't know." Yuki sighed.
“奶奶,我不知道。”友希叹了口气。
I sighed and took another tack.
我叹了口气开始采取了另一种思路。
I sighed and turned to my monitor.
我叹了口气,盯着显示器。
我为自己的不幸而叹息。
I sighed and edged into bed next to him.
我叹了口气,贴着他挤上了床。
“贝拉。”我叹息道。
I sighed in relief, and continued with the psychoanalysis.
我宽慰地松了口气,然后继续接受他的心理分析。
I sighed, turned back to my work, and tried to overlook [10] his words.
我只会叹气,回去继续学习,试着忽略这些话。
So I sighed, put my stuff down, and plopped myself one more time back into my seat.
所以我感叹,把我的东西下来,仅用一次回到自己座位上。
When I first read about the two deaths at Virginia Tech on CNN early in the morning, I sighed.
那天早上,我在第一次从CNN得知弗吉尼亚理工大学发生的两起枪击案后,我为之叹息。
At our first dinner I sighed with relief when he rattled off names of barbecue places he liked.
第一次吃饭时,当他飞快说出他喜欢的烤肉地点,我松了一口气。
Then I bought myself a cup of coffee at Starbucks and I sighed a long sigh and I started to toil away.
然后我买了自己在星巴克喝杯咖啡,我叹了口气很长的叹息,我开始打拼。
I sighed, looking at the glittering diamonds in the store window, the rings and the neat rows of golden watches.
我叹了口气,眼望着店铺橱窗里那些珠光宝气的钻石,那些戒指,还有排得整整齐齐的金表。
It was very, very sad: and while I read I sighed, for it seemed as if all joy had vanished from the world, never to be restored.
我一面看书,一面叹息着,因为看来好像世界上所有的欢乐都消失了,永远不会再恢复了。
"It's the color of your eyes today," I sighed, surrendering, staring down at my hands as I fiddled with a piece of my hair.
“那是今天你的眼睛的颜色。”我叹息着,投降了。我把玩着自己的一缕头发,眼睛盯着自己的手看。
When the Kitty Hawk Kites school quoted Leonardo as saying, "For once you have tasted flight, you will walk the Earth with your eyes turned skywards," I sighed in recognition.
所以当我看到小鹰飞行协会引用莱昂纳多的那句话:“一旦尝过飞行的滋味,便会永远仰望天空”,我不由得赞叹不已。
When the Kitty Hawk Kites school quoted Leonardo as saying, "For once you have tasted flight, you will walk the Earth with your eyes turned skywards, " I sighed in recognition.
所以当我看到小鹰飞行协会引用莱昂纳多的那句话:“一旦尝过飞行的滋味,便会永远仰望天空”,我不由得赞叹不已。
I sighed as I selected an item and put it in my own cart. My days of trying to juggle a full time job and two small children had been busy, sometimes even hectic, but I missed them.
我边选商品放进购物车,边感叹那些曾经奔波于工作和两个小孩之间,有时甚至会手忙脚乱,却令我颇为怀念的日子。
"If only I could go with you," Wendy sighed.
“要是我能跟你一起去就好了。”温迪叹了口气。
Uncle sighed and got up, saying, "All right, Mina, I will go."
叔叔叹了口气站了起来,说:“好吧,米娜,我去。”
My daughters sighed when I gently took the iPads away from their laps.
当我缓缓地地把 iPad 从女儿们的腿上拿开时,她们叹了叹气。
“I wore them once when I dropped the kids off, and got my heel stuck in the grate, ” she sighed.
“有一次我穿着它们去送孩子上学,结果后跟卡在了下水道的格栅中,”她叹了口气。
“I wore them once when I dropped the kids off, and got my heel stuck in the grate,” she sighed.
“有一次我穿着它们去送孩子上学,结果后跟卡在了下水道的格栅中,”她叹了口气。
“CHRIST, I miss the cold war, ” sighed the head of British intelligence in the latest James Bond film.
在最新的一部邦德片中,英国情报局的头头摇头叹道,“天啊,我真怀念冷战”。
“CHRIST, I miss the cold war, ” sighed the head of British intelligence in the latest James Bond film.
在最新的一部邦德片中,英国情报局的头头摇头叹道,“天啊,我真怀念冷战”。
应用推荐