How dare you bully a magistrate?
你竟敢藐视推事?
How dare you comment on my feelings?
你怎么敢评论我的感受?
How dare he distort the facts so brazenly!
他怎么敢如此肆无忌惮地歪曲事实!
How dare he distort the facts so brazenly!
肆无忌惮地歪曲事实!
How dare he distort the facts so brazenly!
记者们歪曲了事实。
How dare you chuck away my old pipes without asking me?
你怎么竟敢不问我一声就把我的旧管子扔掉呢?
W: You can't be serious. How dare you not tell me you are going to marry her?
W:你不是当真的吧,你怎么敢不告诉我你要跟她结婚?
Moderate sunlight, years static good, if you don't come, how dare I old.
阳光温和,岁月静好,你若不来,我怎敢老去。
You can't be serious. How dare you not tell me you are going to marry her?
你不是认真的吧。你怎么敢不告诉我你要跟她结婚了?
You can't be serious. How dare you not tell me you are going to marry her?
你不是当真的吧,你怎么敢不告诉我你要跟她结婚?
Annie: you can't be serious. How dare you not tell me you are going to marry her?
安妮:你不是当真的吧。你怎么敢不告诉我你要跟她结婚?
How dare they make me feel as if I'd already committed myself to the whole village?
他们怎么竟让我感觉仿佛我已经把自己奉献给了全村?
But, Ellen, 'cried she, staring, fixed in astonishment,' how dare he speak so to me?
“可是,艾伦,”她喊着,瞪着眼,惊愕不已,“他怎么敢这样跟我说话呢!”
How dare you! You've no right to help yourself. I'll have none left for the morning.
你真够大胆!你没资格自己享用。明天早上我就没得喝了。
How dare you? All of you, standing around deciding my future? I am not a prize to be won!
你们敢?所有人都在一旁决定我的未来?我又不是供人赢取的奖品!
'How dare you say that! He's of good family, and well-educated!' replied Bathsheba angrily.
“你怎么敢这样说呢!他家境好,又受过良好的教育。”芭丝谢芭生气地回答道。
How dare you assume that womyn and wolves can't solve their own problems without a man's help!
你怎么就认定女士和大灰狼在没有男人的帮助下就不能解决他们之间的分歧!
The enemy is bearing down upon us with his enormous war apparatus, and how dare we reduce ours?
敌人以庞大的机构向我们压迫,难道我们还可以缩小吗?
How dare not? You see a man's down, and comes to help... Most of us would, only God can't help me.
怎么不敢?你见别人有难,便去帮助……我们大部分人都会这样,只有上帝不帮忙。
A father who was remonstrating his kid said, How dare you kick your little brother in the stomach!
一位父亲责备小孩说:“你怎么可以踢弟弟的肚子!”
I sometimes compare myself with the mad old slum women I hear denouncing and remembering; "how dare you?"
我有时自比贫民窟的疯老女人,我听到指责不断提及,你怎敢。
You… what? How… how dare you? I'm going to fly straight to Poona and push your nose right down your throat.
你…什么?怎…你怎敢?我要直接坐飞机飞到浦纳去,把你的鼻子按到你的喉咙里去。
“How dare you feed a fine Russian chicken such lowly food!” says the Cossack, and hits the Jew with a stick.
“你居然敢用这么低劣的食物喂我们的俄国鸡”,哥萨克人一边说一边给了犹太人一棍子。
The drunk man, feeling cheated, ran back and snatched the money back, "you're gonna die! How dare you cheat me"!
醉汉过来一把夺回钱道:“你不想活了,竟敢骗老子!”
Carpenter: How dare I be so indiscreet as to demonstrate my crude skills in front of a master of the trade like you.
木匠:我怎敢在大师面前献丑。
Carpenter: How dare I be so indiscreet as to demonstrate my crude skills in front of a master of the trade like you.
木匠:我怎敢在大师面前献丑。
应用推荐