How could he be a reformer and a defender of established interests at the same time?
他怎么可能既是改革者,又是既得利益的维护者呢?
How could he hope to keep Louisiana, thousands of miles away across the Atlantic, as long as Britain was "Empress of the Seas"?
只要英国还是“海洋女王”,他怎么可能希望把横跨大西洋几千英里之外的路易斯安那州留在那里呢?
As someone who would quickly establish himself as the most talented Latinist probably in all of England, Milton is naturally—how could he not be?
作为一个可能很快就成为全英国最有才华的拉丁语学家,弥尔顿自然是——他怎么可能不是呢?
What gives? How could he be so narcissistic?
他怎么能那么自我陶醉?
Dale Carnegie asked Ben Fortson how could he accept such a cruelty.
卡耐基问班·福特森:“你怎么能够接受这个残酷的事实?”
I wondered, how could he be excited about sleeping when he had a house all to himself?
我很纳闷,整个房子都是他的时候,他怎么会只想到睡一个好觉?
As long as there was a beggar without food tonight, how could he store up food in his rucksack?
只要今晚还有一个乞丐没有吃的,他就不能在背包里囤积食物。
Mr Heathcliff is not a fiend: he has an honourable soul, and a true one, or how could he remember her?
希刺克厉夫先生不是一个恶魔,他有一个可尊敬的心灵,一个真实的灵魂,不然他怎么还会记得她呢?
Chaplin had gotten there first with that toothbrush moustache, so how could he not make use of it?
一开头,查理就弄出了那一小撇胡子,那么为什么他不顺势利用呢?
Then other people would say, but a good prophet like Samuel couldn't have been in hell, how could he have been in hell?
还有人会说,但是一个像撒母耳那样的好先知不可能下地狱,他怎么可能在地狱里啊?
So, your site needs to show up on search engines, how you should do? How could he allow customers to find you in the search?
那么,您的网站需要在搜索引擎上表现出来,您应该怎么做?怎么样才能让客户在搜索上找到你?
Yeah. You said that according to Plato, love is the pursuit for perfection. How could he prove it being the pursuit for perfection.
是的,你说柏拉图认为爱情是,对完美的追求,他怎么能证明,爱情是对完美的追求呢?
And, once out, nothing but utter exhaustion could drive him back; for how could he tell but in the moment after he had gone, she might pass?
然而,每一次的半夜出去,最终带回来的只是满脸疲惫,问他怎么事,他说就在他走后的瞬间,她可能已经过去了吧?
As someone who would quickly establish himself as the most talented Latinist probably in all of England, Milton is naturally — how could he not be?
当有人把自己称作,全英国最有天赋的拉丁文学家的时候,弥尔顿很自然是-他怎么可能不是呢?
And she saw what he meant, and she believed him, too; because how could he have touched her when she, the real she, wasn't even in the same room (or, possibly, the same universe) that he was in?
看他那一本正经的样子,她也就信了他;因为当她,那个原本的她甚至都没有跟他呆在同一个房间里(或者可能在同一个宇宙里),怎么能碰到她呢?
He demonstrated how audio signals could be transmitted along cables without distortion.
他演示了音频信号如何通过电缆传输而不失真。
How could it be otherwise with such a travelling companion as he had at last got?
他终于有了这样一位旅伴,怎么可能不这样呢?
How could somebody who had been there for five weeks tell the person who had the title President that he didn't really know what he was talking about?
一个才来大学5个星期的人怎么能对那个“校长”头衔的人说他的发言不知所云?
How could somebody who had been there for five weeks tell the person who had the title "President" that he didn't really know what he was talking about?
一个在那里呆了5个星期的人怎么能告诉那个有“总统”头衔的人他真的不知道自己在说什么?
On a windy day, he measured how far he could jump with the wind at his back.
在一个刮风的日子里,他测量了自己在风吹着的情况下能跳多远。
His voice shaking with rage, he asked how the committee could keep such a report from the public.
他气得声音发抖,责问该委员会怎么能向公众隐瞒这样一份报告。
He said Casey did not say how he could survive in the woods for two days in the cold, rainy weather.
他说,凯西没有说他是如何在寒冷的雨天里,在树林中生存两天的。
He said Casey did not say how he could survive in the woods for two days in the cold, rainy weather.
他说,凯西没有说他是如何在寒冷的雨天里,在树林中生存两天的。
应用推荐