Having said she wasn't hungry, she then proceeded to order a three-course meal.
她先说不饿,接着却要了一份三道菜的大餐。
Having said all that, what I'm about to tell you will apply equally to any audience.
说了这么多,我将要告诉大家的东西对任何观众都适用。
It's a complex issue, and I should leave it having said this much, at least for the moment.
这是一个复杂的问题,我应该先说这么多,至少暂时这样。
Having said all of the above, it's important to add that we shouldn't try too hard to be happy.
上面说了这么多,有必要补充说明,那就是我们不应该过于努力去追求幸福。
Having said that, there's really nothing so dead as The Norton Anthology of English Literature, or ponderous.
说了这么多,其实没有什么比《诺顿英国文学选集》更死板,或者更沉闷的了。
I sometimes get worried in this job. Having said that, I enjoy doing it, it's a challenge.
我有时会为这份工作而感到忧虑。话虽如此,我还是蛮喜欢干的,因为这是一个挑战。
Having said that, I did not know for a long time what I was looking for.
话虽如此,很长一段时间里,我都不知道自己追求的是什么。
Having said all of above, it's important to add that we shouldn't try too hard to be happy.
综上所述,我们不应该为了快乐而太过努力,这一点很重要。
"Having said that," Reed adds, "the latest work in epigenetics promises to take our understanding even further."
里德补充说:“尽管如此,表观遗传学的最新研究有望进一步加深我们的理解。”
Having said that, I do not expect quick fixes and miracles.
尽管如此,我并不指望会立即解决问题,出现奇迹。
Through a spokesperson, Kass subsequently denied having said this.
卡斯随后通过发言人对此予以否认。
Having said all this, why is it argued that UX cannot be designed?
综上所述,为什么要纠结于用户体验不能被设计这个话题呢?
Having said that, there is a time and place for mocks and stub objects.
虽然我前面反对用mocks,但mocks和stub对象荏苒各有它们的用处。
"Having said that, " Obama added, "brothers should pull up their pants."
奥巴马补充说:“像说过的那样,兄弟们应该提上裤子。”
Having said that, some of them are better suited for some things than others.
已经提过了,对于某些事情它们中的一部分,会更适用。
Having said that, there may be elements of the plan that you don't want to change.
话说回来,在计划中仍有一些元素是你不希望改变的。
So, having said that, let me also say I think this criticism is a little bit stale.
但同时我也想指出,这种指责有点过时了。
Having said all the above, I admit that almost no one USES XML 1.0 in complete isolation.
说到这里,我承认基本上没有人完全孤立地使用XML 1.0。
Having said that, we suspect that this new planet is made mostly of hydrogen and helium gas.
这样说来,我们猜测这可新发现的行星主要由氢气和氦气组成。
Having said that, the manager has a significant amount of money to invest if he wants to.
刚才说了,如果愿意,教练有一大笔资金可以使用。
Having said that, the Swing components have not been modified to use the new collections.
已经说过,Swing组件还没有改为使用新的集合。
Having said he will not stand in next year's election, Mr Zapatero can take more bullets.
由于Zapatero已经表态不予参加明年的大选,如今他可以更加放开手脚了。
Having said that, however, we were still able to see some benefits by increasing the buffer pool.
尽管如此,增加缓冲池还是有一些好处的。
Having said that, let's examine a quick example to demonstrate writing and reading a char from the same buffer.
为了说明这一情况,让我们研究一个简单示例,该示例演示了从同一个缓冲区读和写一个字符。
Having said this - many digital cameras have automatic and semi-automatic modes to help you make the adjustments.
说到这儿,许多数码相机都有自动或半自动白平衡模式,帮助你进行调整设置。
Having said that, let's assume that we do have the slower tempo here, one — let me play a little bit at the piano.
说完这些,假设我们运用较慢的速度,一,我还是在钢琴上弹一下。
But having said that, it is always a better idea to use PHP5 if compatibility is not an issue for the project.
但是必须要提一句,如果对项目来讲,兼容PHP5不是问题的话,最好还是使用PHP5。
Having said that, eating germs and dirt is not always a bad thing as it helps us to develop a robust immune system.
当然,食用细菌并非都是坏处,起码它可以增强人体的免疫系统。
Having said that, eating germs and dirt is not always a bad thing as it helps us to develop a robust immune system.
当然,食用细菌并非都是坏处,起码它可以增强人体的免疫系统。
应用推荐