The programme is designed to help people who have been out of work for a long time.
这项计划的目的是为长期失业者提供帮助。
If I had stopped rolling you around on the wheel, you would have been out of shape.
如果我不让你在轮子上滚来滚去,你就会走形了。
My father and his friend have been out of contact with each other for nearly 30 years.
我爸爸和他的朋友已经有30多年没联系了。
In Nunavut's "igloo and email" society, where adults who were born in igloos have children who may never have been out on the land, there's a high incidence of depression.
在努纳维特的“冰屋和电子邮件”社会,在冰屋中出生的人们的孩子可能从未到过陆地上,抑郁症发病率很高。
I have been out two or three times. But I'm sure there's more to see.
我出去过两三次,但是我相信一定还有我没试过的。
Several of Fatah's top people in Gaza have been out of the strip for weeks.
几周以来,不少在加沙地带的法塔赫高层都已逃离了该地区。
We have been out on the ice since March and the Arctic summer is nearly here.
从三月份到现在我们一直在冰原上,而北极的夏天正日益临近。
They have been out of contact for days. Every time she logged on to MSN, she found him off-line.
他们失去联系好几天了。每次她上msn,他都不在线。
But Contaldi contends that OPERA's clocks, rather than its neutrinos, may have been out of whack.
然而但卡洛·康泰迪却认为,问题不在于中微子,而是在于opera的时钟可能已经扭曲了。
Until recently, though, most of the 3m ships estimated to be lying on the seabed have been out of reach.
尽管如此,据估计有3百万艘沉船还躺在海底,我们对其中的大多数至今仍束手无策。
Around four in every ten of the unemployed-some 6m americans-have been out of work for 27 weeks or more.
每10个失业者中约有4个(共600万左右美国人)失业期长达27周或27周以上。
Most mothers have been out of work for so long, they don't have the skills or confidence to find employment.
大部分的单亲妈妈已经很久没在工作,既没有技能,也没有自信能够找到工作。
But even if that happens, the challenge will be to find jobs for people who have been out of work the longest.
但是,即使这种事情发生,对于最长时间失业的那部分人来说,找到工作仍将是个挑战。
It's particularly worrying that over half a million unemployed people have been out of work for at least a year.
特别令人担忧的是超过50万失业人口已失去工作至少一年。
"By the time this sauropod was about a year old, we think it would have been out of the range of Sanejeh," Wilson said.
“当这只蜥脚类动物长到大约一岁时,我们认为它可能已比Sanejeh的个头大”,威尔逊说。
More than 2% of American workers have been out of work for six months or more, which is close to a post-war record.
多于2%的美国工人已经失业6个月甚至更久,这几乎接近了战后时期历史记录。
Many surgeons in America are reluctant to transplant kidneys that have been out of their original body for that long.
在美国,面对一些从捐赠者体中取出时间较长的肾脏,许多医生都不乐意做移植手术。
Some 45% of unemployed blacks have been out of work for 27 weeks or longer, compared with just 36% of unemployed whites.
大概有45%的黑人失业者失业时间超过27周甚至更长,而只有36%的白人失业者也同样如此。
It occurred to me that my grown sons, whom I obsess over, have been out of the house and therefore my tutelage for 20 years.
我发现了真相,我突然意识到,我的儿子们,他们已经离开了家的堡垒,离开了我二十年的监护。
This same full moon on May 9 may help you clinch a job if you have been out of work, or if you are self-employed, a new client.
同时,对于正在求职的你来说,这次5月9日的满月也可能帮助你获得一份工作;若你是老板,将可能获得一个新的客户。
When you have been out in the cold it is great to get into the warm, especially when the heating bills are being paid by someone else.
在寒冷的室外呆过后,进入温暖的室内是件很棒的事情,尤其是在取暖费由别人埋单的情况下。
About five million of the jobless are what economists class as' long-term unemployed, 'people who have been out of work for 27 weeks or more.
其中约有500万失业者属于经济学家所说的“长期失业者”,也就是失业27周甚至更久的人。
Now, analysts said, many women have chosen to put family second to careers that would have been out of reach of their mothers and grandmothers.
分析家称,如今,许多女性优先选择了事业,让家庭退居二位,而且,她们所从事的职业在她们的母亲和祖母所处的年代是女性无法企及的。
Men fall in love with women who seem special, who seem different from the other women with whom they have been out. Make sure to differentiate yourself.
男人爱与众不同的女人,不同于他以前出去约会的女人。因此,确保自己看上去个性突出。
A record 6 million Americans have been out of work six months or longer, and the unemployment rate is expected to hover just beneath 10% for the rest of the year.
全美有600人失业达到半年或更长时间,这破了历史记录。预计今年内失业率将持续在10%左右。
Instead of spending time watching useless television programs or horrible movies, I could have been out meeting people, traveling or reading life-changing books.
与其花时间在看那些没用的电视节目和恐怖电影上,我本该出去约会,旅游或者读几本能影响我一生的好书的。
And those that do suffer a swingeing loss of earnings: a 38% fall for those who have been out of the office for three years or more compared with those who have stayed.
而且她们会遭受巨大的收入损失:相对于留下的,那些离开办公室三年或者更多的收入少38%。
And those that do suffer a swingeing loss of earnings: a 38% fall for those who have been out of the office for three years or more compared with those who have stayed.
而且她们会遭受巨大的收入损失:相对于留下的,那些离开办公室三年或者更多的收入少38%。
应用推荐