Probably everyone with a portable device has once logged on to a public WiFi network without paying for it, while they are having a coffee, on a train, in a shopping mall or at a hotel.
可能每个有移动设备的人在喝咖啡,在火车上,在一个购物中心或酒店时,都曾经登录过不用付费的公共无线网络。
Most page turners are piano students or up-and-coming concert pianists, although Ms. Raspopova has once asked her husband to help her out on stage.
大多数翻页人是学钢琴的学生或有前途的音乐会钢琴家,尽管拉斯波波娃女士也曾请她的丈夫在舞台上帮助过她。
The Tanzanian government has once again started mining the lake for soda ash, used for making chemicals, glass and detergents.
坦桑尼亚政府再次开始在湖中开采纯碱,用于制造化学品、玻璃和洗涤剂。
WITH the disastrous oil spill in the Gulf, talk has once again turned to clean energy.
墨西哥湾石油泄漏造成了重大生态灾难,自此,人们的话题再次转到清洁能源上。
Today's earthquake has once again underlined New Zealand's treacherous seismic conditions.
今日的地震再次唤起人们对新西兰危机四伏的地震环境的重视。
A member country of the Interpol has once requested the Interpol to issue a warrant for His arrest.
国际刑警组织甚至收到一个成员国的要求,发出通缉令逮捕他。
In what's becoming a tradition, Microsoft has once again confused the version Numbers of one of their key products.
微软的主要产品的版本号再一次出现了混乱,这种事情都快变成一个传统了。
Banhart is one of the most fascinating and unpredictable artists of his generation, and he has once again created an.
Banhart是他同时代最有魅力和最让人无法捉摸的艺术家之一,他又一次的创造了一张电子的,有力度的,让人难忘的专辑。
Whatever the merits of his most recent acquisition, Oracle's Mr Ellison has once again managed to shake things up.
不管甲骨文的Ellison先生这次收购的价值所在何处,他成功地把局势搅动起来了。
Today though, he owns nine restaurants, which are always full, and he has once again become a fixture on Korean television.
尽管现在他已经有9家餐厅,而且生意还不错,但他现在又成了电视上的常客。
But the price system has once again proven to be the greatest and most persistent practitioner of civil disobedience on the planet.
但是价格体系再次证明了其是地球上最伟大和最顽固的反抗者。
A recent fire blaze at an unoccupied luxury hotel in Beijing has once again brought the issue to the forefront of public discussion.
最近,北京一所无人居住的奢华旅馆燃放烟花时间又将此问题推向公众讨论的前沿。
The retail sector is also suffering because the peso has once again dropped against the dollar, though McAllen is still a shopping hub.
由于比索对美元的比价又一次下降,零售部门也受重挫,尽管麦卡伦仍然是购物中心。
After the humiliation of il sorpasso, Britain's GDP per head has once more overtaken not just Italy's, but also France's and Germany's.
在经受过被超越的耻辱后,英国的人均GDP又一次的不指超过了意大利,而且超过了法国和德国。
After banning Somali sheep and goats for many years, for allegedly being diseased, Jeddah in Saudi Arabia has once again declared them welcome.
因所谓患病被禁多年的索马里绵羊和山羊在沙特阿拉伯的吉达再次受到欢迎。
Since the primaries, during which candidates can be forgiven some excesses, neither has once shown that he understands the threat that the budget deficit poses.
因为在初选期间候选人的一些过分行为可以被原谅,但两人都没有表现出对于财政赤字的明确态度。
This has once again proved that both sides have many opportunities for cooperation; as long as both sides are good at seeking opportunities, there is a lot they can do.
这再次说明双方合作的机会很多,只要善于危中觅机,是可以大有作为的。
Britain has once again proved a country to be reckoned with in science after landing a national record four wins at the annual Ig Nobel awards ceremony at Harvard University.
在哈佛大学召开的年度另类诺贝尔奖颁奖典礼上,英国凭借摘得四个奖项的国家纪录再次证明了其在科学领域不可忽视的实力。
A vulnerability in Gmail that lets the bad guys access and manipulate filters in your Gmail account has once again reared its ugly head according to a recent post on GeekCondition.
GeekCondition最近的一篇文章称,Gmail的一处漏洞允许不法分子进入并操纵你的Gmail账户。该漏洞再次抬头。
It is easier to seek forgiveness than it is to get permission according to Verizon, which has once again shown us what large corporations should not be doing when it comes to customer service.
Verizon认为得到别人的原谅要比获得别人的许可更加容易,这再一次让我们看到了大公司在客户服务方面的表现。
He surprise resignation of Japan's prime minister, Yasuo Fukuda, has once again left the world's second-largest economy rudderless-just as it seems to be drifting dangerously towards the rocks.
正好像危险的朝着岩石漂流一样,首相福田康夫的突然辞职再一次使日本这个全球第二大经济体处于无人掌舵的境地。
The surprise resignation of Japan's prime minister, Yasuo Fukuda, has once again left the world's second-largest economy rudderless-just as it seems to be drifting dangerously towards the rocks.
日本首相福田康夫的突然辞职再一次使日本这一世界第二大经济体失去舵手——日本经济似乎正危险地漂向暗礁。
Now that he has become president, many people once again have hope for genuine changes in the system.
既然他已成为总统,许多人又一次寄期望于体制的真正改革。
The administration has not really thought through what it plans to do once the fighting stops.
政府还没有真正充分考虑一旦战争结束它打算做什么。
Once an earing disorder has become firmly established, there is no easy cure.
一旦确认有了耳疾,就难以治愈。
The job security that the US economy once offered to high school graduates has largely evaporated.
美国经济曾为高中毕业生提供的工作保障现已在很大程度上逐渐消失。
The allergen in jackfruit does not sensitize the immune system, but once birch pollen has done so, the immune system may react to jackfruit too.
菠萝蜜中的过敏原不会使免疫系统敏感,但是一旦桦树花粉刺激了免疫系统,免疫系统也会对菠萝蜜有反应。
Once impotent due to Cold War rivalries, it has regained much of the authority accorded by the UN charter.
它曾经由于冷战对立而无能为力,现已重获《联合国宪章》赋予的大部分权力。
Once impotent due to Cold War rivalries, it has regained much of the authority accorded by the UN charter.
它曾经由于冷战对立而无能为力,现已重获《联合国宪章》赋予的大部分权力。
应用推荐