Being 6ft 3in tall has some distinct disadvantages!
身高6英尺3英寸有明显的劣势!
He has been blacklisted since being convicted of possessing marijuana in 1969.
因在1969年被判拥有大麻,他已被列入黑名单。
He has this ability of being able to remain as motionless as a statue, for hours on end.
他有能像雕塑一样连续数小时保持静止的能力。
The bank has agreed to give an immediate refund in the unlikely event of an error being made.
银行已同意倘若出现不太可能的错误便立即退款。
Hi, my name is Evan and being the eldest child in the family surely has its disadvantages.
嗨,我的名字是Evan,作为家里最大的孩子肯定有它的缺点。
Eurasian watermilfoil, a weed not native to Frida Lake, has reproduced prolifically since being accidentally introduced there.
欧亚水草是一种不属于弗里达湖的杂草,自从被意外引进后,就大量繁殖。
In the 21st century the nature of work has predominantly moved from being manual labour and manufacturing to service economy based upon technological innovation.
在21世纪,工作的性质已主要从体力劳动和制造业转移到以技术创新为基础的服务经济。
He has the distinction of being regarded as the Federal Republic's greatest living writer.
他有一种特质,因此被认为是联邦共和国在世的最伟大的作家。
He has spent most of his life being shunted between his mother, father and various foster families.
他生命中大部分时间都在母亲、父亲和各个收养家庭之间被推来推去。
The pit is being shut down because it no longer has enough coal that can be mined economically.
那个煤矿要关闭了,因为储量不足,难以经济开采。
He has demonstrated a strong preference for being shod in running shoes.
他给人的感觉是特别偏爱穿跑步鞋。
Animation has stopped being eye-candy for kids and geeks and become mainstream entertainment.
动画已不仅仅是吸引小孩和动漫迷的东西,而成了主流娱乐方式。
He has no inner resources and hates being alone.
他没有什么内在精神寄托,因而害怕独处。
The agency has been vilified by some doctors for being unnecessarily slow to approve life-saving drugs.
该机构因对救生药物的审批速度过慢而备受一些医生的诽谤。
She has gone from being a healthy, fit, and sporty young woman to being a cripple.
她从一个健康、强壮、爱好体育运动的年轻姑娘变成了一个残疾人。
A man has been forced to resign as a result of being pilloried by some of the press.
一名男子因被某些媒体嘲弄而被迫离职。
Piot said the disease has already reached staggering proportions since first being identified in 1981.
皮奥特说,这种疾病自1981年被首次发现以来,已经达到了惊人的比例。
They concluded that almost one in every two jobs has a high risk of being automated by machines.
他们得出的结论是,几乎每两份工作中就有一份工作被机器自动化,且这一风险很高。
Take a walk in any of the more ritzy areas of New York and every other person has a dog—on a leash, or even being pushed along in a stroller.
在纽约任何一个比较豪华的地方散步,每个人都有一只狗——用皮带拴着,甚至用婴儿车推着。
How does this country end up being a Republic, the Third Republic, which has been castigated because it seemed to fumble along?
这个国家是怎么成为一个共和国的,即第三共和国,因为它似乎是在摸索着前进而被谴责?
Recently, South African government has taken some actions to protect cycads from being stolen or traded.
最近,南非政府采取了一些措施来保护苏铁不被偷走或交易。
Living in an urban area with green spaces has a long-lasting positive impact on people's mental well-being, a study has suggested.
一项研究表明,生活在有绿色空间的城市地区对人们的心理健康有长期的积极影响。
A case of suspected food poisoning in a kindergarten in Liaoning Province has led to several children being sent to hospital.
辽宁省一所幼儿园发生疑似食物中毒事件,导致数名儿童被送往医院。
Since being laid off, though, he has worked a series of part-time, low-wage, temporary positions, including selling shoes at Lord & Taylor and making sales calls for a car company.
不过,自从被解雇后,他做了一系列兼职、低薪的临时工作,包括在洛德-泰勒公司(Lord& Taylor)卖鞋,以及在一家汽车公司做销售客服。
Official Iranian news agency quoting a senior Foreign Ministry official has said preparations were being made for the Foreign Minister Dr. Ali-Ahbar Veliatti to visit Iraq.
伊朗官方新闻机构援引一名高级外交部官员的话说,目前正在为外交部长Ali-AhbarVeliatti访问伊拉克做准备。
Research has also found that white students benefit by being challenged and exposed to new perspectives.
研究还发现,白人学生通过接受挑战和接触新观点受益。
People trust computers to conduct banking transactions because the computerized banking system is being used daily and frequently and has been stable.
由于近段时间来,计算机化的银行系统每天都在使用,而且一直很稳定,所以人们信任这一计算系统,并通过它进行银行交易。
"Being funny isn't necessarily an indicator of good social skills and well-being," his research has shown, "it may just exactly be a sign of personality flaws."
他的研究表明:“有趣不一定是良好的社交技能和健康的标志,而可能恰恰是人格缺陷的标志。”
Chris has talked about pandas being an evolutionary cul-de-sac, and it's certainly unusual for a carnivore to take up herbivory.
克里斯曾经说熊猫是进化的尽头,而对于食肉动物来说,摄取食草动物是很不寻常的。
Chris has talked about pandas being an evolutionary cul-de-sac, and it's certainly unusual for a carnivore to take up herbivory.
克里斯曾经说熊猫是进化的尽头,而对于食肉动物来说,摄取食草动物是很不寻常的。
应用推荐