It is the rebalancing of global power from established economies to emerging giants.
从发达经济体到新兴巨型经济体的全球势力重新洗牌才是。
My final and most contentions point is to discuss China's emergence as a global power.
最后,也是最具有争议的一点,我想探讨一下中国作为世界大国的崛起。
Correspondents say choosing the symbol reflects India's ambition to be seen as a global power.
记者们说挑选这个符号反映了印度渴望被世人承认为世界大国。
Any loss of influence would alarm the Kremlin, which still sees itself as a major global power.
影响力的损失势必会令克林姆林宫的主人寝食难安——俄罗斯如今依然将自己视为全球性大国。
Advocates of a strong navy "see that China has the capacity to become a global power", he said.
支持建设强海军的人士“认为中国有能力成为一个全球强国”,他说。
Then impoverished, China is now the world's second-largest economy and aspires to be a global power.
当时中国还是贫穷的国家,而现在中国是世界第二大经济体,并极力争取成为世界大国。
It perceives tectonic shifts in the distribution of global power as ultimately favourable to its prospects.
它认为全球实力分布的结构性转变最终将有利于自己。
As global power shifts away from the West it would help to have two strong transatlantic arms, not just one.
由于全球力量从西方进行转移,这将能否获得两个强壮的跨越大洋的臂膀,而不仅仅是一个。
To some observers in an insecure West, the balance of global power is shifting inexorably in China's favour.
对那些不安的西方观察家而言,全球力量的平衡正被无情地朝着对中国有利的方向转换。
China's rise from regional to global power poses the biggest challenges for Indonesia, as its policymakers see it.
印尼领导人认为,中国从地区力量崛起为全球力量对印尼构成最大挑战。
Many countries have very high expectations of China, some even to the extent of seeing China as a global power.
许多国家对中国期望很高,有些国家甚至将中国视为世界强国。
Looking back, the Titanic struggle for control of the global financial system and hence global power, has been dramatic.
看看背后,因为全球金融系统的巨大控制斗争,以及今后的全球势力,产生了戏剧性的结果。
It believes that the global power shortfall in the next decade will be much greater than predicted, perhaps over 500,000mw.
据他们认为,在将来的十年中,全球能量短缺将比预料之中更为严重,可能会超过五十万兆瓦特。
It believes that the global power shortfall in the next decade will be much greater than predicted, perhaps over 500, 000mw.
据他们认为,在将来的十年中,全球能量短缺将比预料之中更为严重,可能会超过五十万兆瓦特。
The world that emerges from this recession will be shaped largely by China and America, the one rising and the other declining as a global power.
而在此次经济衰退中,中国和美国将成为世界格局的主要塑造者,前者不断崛起成为一个世界大国,而后者则由一个世界大国逐渐衰退。
In a world dominated increasingly by Asia, northern Europe cannot be anything more than a peripheral global power, which may explain its new introversion.
在亚洲越来越占主导地位的世界里,北欧不过是一股边缘化的全球力量,这也许是其最近更专注内部事务的原因。
But it could in time be seen as a gathering that recognised and institutionalised the dramatic shift in global power toward the emerging Asian economies.
然而,它可被视为一次特殊的聚会,在这个聚会上人们认可了全球力量向亚洲新兴经济体戏剧性的转移,并将其制度化。
China will propose discussion on establishing a global energy network to facilitate efforts to meet the global power demand with clean and green alternatives.
中国倡议探讨构建全球能源互联网,推动以清洁和绿色方式满足全球电力需求。
Pretoria and Caracas, in contrast, are shown the uneasy degree of respect accorded to adamant enemies. Global power relations are based on fear not friendship.
相反,比勒陀利亚(南非行政首府)和加拉加斯(委内瑞拉)却显示出对彻底的敌人的尊重到达令人不安的地步。
Pretoria and Caracas, in contrast, are shown the uneasy degree of respect accorded to adamant enemies. Global power relations are based on fear not friendship.
相反,比勒陀利亚(南非行政首府)和加拉加斯(委内瑞拉)却显示出对彻底的敌人的尊重到达令人不安的地步。
应用推荐