Given such ominous indications, what of the aftermath?
既然之前的预兆如此险恶,那之后的余波会如何呢?
Once a team is given such a schedule, they go off to plan their feature delivery.
一旦一个团队获得了这样一个安排计划,他们离开去计划他们的特定交付。
Otherwise, given such ambiguity, the implications for interoperability are disastrous.
否则,如果规则是模糊的话,互操作性的实现是困难重重的。
Given such complexity, sorting out who owns what requires time and a phalanx of lawyers.
由于太复杂,理清用了谁谁的专利需要大量时间和一排排的律师。
This is our first year as a business entity, given such we are still a small organization.
这是我们的第一年,作为一个商业实体,我们仍然有这样一个小组织。
Given such a graph, write a function to find all the MHTs and return a list of their root labels.
给定一个无向图,编写函数找出所有的最小高度树,并返回其根标号的列表。
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
众人看见都惊奇,就归荣耀与神。因为他将这样的权柄赐给人。
When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men.
众人看见都惊奇,就归荣耀与神。因为他将这样的权柄赐给人。
For if nostalgia is the mark of the human, perhaps no one has given such flesh and volume to these phantoms of regret.
因为,如果对往日的留恋之思是人类的印记,那么或许无人给过这些悔恨的幻影以血肉之身。
Proyas observes that given such worries, the film can be a wake-up call for such concerns as global climate change.
普罗亚斯指出,由于这种担心,这部电影可能是为全球气候变化如此担忧的一种唤醒。
He's one of the most renowned conductors of our time. No wonder he was given such a warm reception by the audience.
他是当代最著名的指挥家之一,难怪他如此受观众欢迎。
Given such confusion, some observers do not discount the possibility that Mr Kan might make one final lunge for redemption.
考虑到这些令人不解的举动,一些观察者认为菅直人也许在做最后一搏。
He had revealed dreams and given such wise counsel to king Nebuchadnezzar that the king had made him master of his wise men.
他能解梦,也能给尼布甲尼撒王各样智慧的建议。
When you leave a club you don't often have a chance to return, so I am fortunate for being given such a fantastic opportunity.
一般来说,能够以不同的身份回归自己效力多年的母队不是件容易的事,不过我很幸运地做到了这一点。
Projected growth rates were simply overstated, and current unemployment is exactly what we'd expect given such a feeble recovery.
预计增长率被过分强调了,而经济恢复如此疲软,目前失业状况和我们的预想完全一致。
So while prosecution - or the threat of it - is not an effective deterrent and, given such poor prognosis, the focus has to be on prevention.
因此,如果起诉或威胁进行起诉不具有效的威慑作用,并且考虑到这种预后不良,必须着重于预防。
Given such wide variations, so-called "product category" rules are needed to ensure comparability between carbon labels on similar products.
一旦把这些广泛的差异考虑在内,就需要所谓的“产品种类”规则来保证同类产品的碳标签之间的可比性。
The candidate bounced up and down on my carpet and told me I must be highly thought of by the company because I was given such thick carpeting.
求职者在我的地毯上上蹿下跳,告诉我,我肯定很受公司的欣赏,不然不可能给我配这么厚的地毯。
Moreover, an adaptive decentralized control scheme is given such that it can ensure the closed-loop systems to be exponentially practically stable.
进而从工程实际应用的角度,给出了确保受控系统实用稳定的自适应鲁棒分散控制器的设计方案。
Under Norwegian law, offenders given such diagnoses are committed to psychiatric treatment in secure medical facilities rather than to prison cells.
以挪威法律,这样确诊的罪犯不会被送入监牢,而是要在封闭的医院设施内进行精神治疗。
Given such accounts, it's easy to see why Zunaira, Bibi and many other Pakistanis attribute their nation's worst-ever natural disaster to God's wrath.
看到这些纪录,我们很容易理解为什么Zunaira,Bibi和许多其它的巴基斯坦人会把这个国家有史以来最严重的自然灾害归因于上帝的愤怒。
China's carbon emissions will start falling by 2050, its top climate change policymaker said, the first time the world's largest emitter has given such a time-frame.
中国应对气候变化的高层政策制定者表示,中国的碳排放到2050年将开始减少。这是全球最大排放国第一次提供这样的时间框架。
Joseph says that given such a lengthy time period for the trip, emotional bonds between the astronauts are likely to form — and it would be unwise not to anticipate them acting on those bonds.
约瑟夫博士说,在一段这么长时间的旅途里,宇航员之间很可能会形成情感纽带,所以可以大胆推测他们会在这种情感纽带的基础上有所行动。
Given such a setup, you can construct a simple BASH shell script (see Listing 8) to check for DWG and DXF files in this location and trigger the converter with the appropriate command-line arguments.
有了这样的设置,就可以构造一个简单的BASHshell脚本(参见清单8)来检查此位置的DWG和DXF文件并且通过适当的命令行参数触发这个转换器。
Economic globalization has both blurred the boundaries between nations and given a substantial international role to those giant companies for whom such boundaries make little sense.
经济全球化既模糊了国与国之间的界限,也让那些认为这种界限毫无意义的大公司获得了实质性的国际地位。
Economic globalization has both blurred the boundaries between nations and given a substantial international role to those giant companies for whom such boundaries make little sense.
经济全球化既模糊了国与国之间的界限,也让那些认为这种界限毫无意义的大公司获得了实质性的国际地位。
应用推荐