On he ran desperately, but kept looking back, and saw that they still gained steadily.
他拼命地跑着,但不停地回头看,发现他们仍在稳步逼进。
I couldn't sleep but kept tossing and turning in bed all night.
我彻夜在床上辗转反侧不能成眠。
You didn't give up halfway, but kept on learning and did a good job in the HSK.
你没有半途而废,而是坚持学习,并在汉语水平考试中取得了不错的成绩。
It contains many panes not in use but kept for backward compatibility.
它包含许多不再使用但用来后向兼容的窗格。
For many years, I noticed that preference for Asians, but kept dismissing it.
后来的很多年,我意识到自己对亚裔女性的偏好,但一直抗拒这种想法。
If users are at other sites, the debug version can be given as well, but kept in a separate directory.
如果用户在其它位置,则将调试版也给用户,但要放在单独的目录中。
ACROSS the Mexican countryside, villages are denuded of their working men but kept alive by their Labour.
在墨西哥的广大农村,劳动力已所剩无几,但正是他们的劳动,这些村落的正常生活才得以维持。
He later donated manuscripts of the Castle and Amerika to Oxford University, but kept the original of the Trial for himself.
后来,他把《城堡》和《亚美利加》的手稿捐赠给牛津大学,但自己保留了《审判》的手稿。
For he clave to the LORD, and departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.
因为他专靠耶和华,总不离开,谨守耶和华所吩咐摩西的诫命。
When they met both were involved with other people whom they swore they loved, but kept leaving out of fear of being confined.
当两人初遇之时,他们分别伴在他人身旁,都曾有过海誓山盟,但始终因害怕被束缚而离开恋人。
Working online has been a financial windfall for Kelly, who struggled for months to find a decent job but kept hitting dead ends.
对凯利来说,网上工作完全是一笔意外之财,几个月来她努力找一份体面的工作却处处碰壁。
He swerved back into the northbound lane, relaxed a bit, but kept his speed, eventually leaving the main highway, as planned, at Limoux.
他转会到北向的道路,放松了许多,但还是保持着他的速度,最终如计划的那样在林马斯驶离主干道。
Gennifer Flowers struck me as a tough survivor who'd had a less-than-ideal childhood and disappointments in her career but kept going.
珍妮弗·弗劳尔斯给我的印象是一个能够在困境中生存下来的人,她的童年并不理想,事业路也不是一条坦途,但她一直坚持奋斗。
You axed the biscuits but kept the weekly bonding sessions, whereas what you should have done was keep the biscuits but axe the bonding.
你本应该做的是保留饼干,取消例会。
The site also noted that the next version would not be API-level compatible with the earlier version — but kept the ea version available for download.
该站点还声明,下一版本在api级上不与早期版本兼容—但您仍然可以下载ea版本。
The Clippers first acquired the name when they played in the oceanside city of San Diego. The team later moved up the coast a bit to la, but kept the name.
“快船队”第一次获得此名是他们在海滨城市圣迭戈打球的时候,后来这个队沿海岸北上了一点,来到了洛杉矶,但原来的名字还保留着。
Apple Inc. updated its line of Macintosh desktop computers with more capabilities but kept price cuts modest despite the drastic decline in consumer spending.
果公司(Apple Inc .)推出了具有更多功能的新款台式电脑。不过,尽管眼下消费支出锐减,苹果公司却只是进行了适度的降价。
It allowed clients to choose the features they wanted, but kept costs down by selling only online, using generic parts and maintaining an impossibly lean supply chain.
它允许客户选择他们想要的功能,但通过单一网上销售渠道、使用通用部件以及保持一个不可思议的精益供应链来来降低成本。
ON MEAN, RICH DADS: “I have grown up with a father who never wanted to give up control of his business but kept taunting me with the opportunity to step into his shoes.”
关于低劣的有钱老爸:“我父亲是一个从来不会放弃他的事业的控制权并且对我将要进入他的事业这个机会进行奚落的人,我就是在他的影响下长大。”
Hence the widespread skepticism last year when Medvedev was vaulted into the Kremlin in a controlled election and Putin moved offices but kept the spotlight he had previously enjoyed.
因此,当去年梅德韦德夫在一场受控制的选举中入住克里姆林宫,普京离开办公室但保持其过去享有的聚光灯时,引起了大范围的怀疑。
In cases where an area (territory or group) changed in time but kept the name, the ontology differentiates the two areas by sub-fixing the name of the obsolete one with the year (e.g. "FAO 2006").
在一个地域(领地或者集团)随时间发生了变化并保留了名称的情况下,本体将应用后缀年份固定这个名称(比如“粮农组织2006”)区分这两个地域。
Twenty-three spent 45 to 60 minutes on a treadmill or stationary bicycle four days a week for six months, while the other 10 "control" subjects did stretching exercises but kept their heart rate low.
23个人每天花45到60分钟在跑步机或固定自行车上(锻炼),每周4天,一共持续了6个月。而另外的10个对照组则只在低心律下进行一些伸展运动。
I've decided to resign but I'd rather you kept quiet about it.
我已决定辞职,但希望你不要声张出去。
But Joe didn't give up and he kept practicing it.
但是乔并没有放弃,他继续练习。
They thought the idea was a little out there," Brennan recently told CNN Money, but he kept pushing, and finally received a $3,000 loan to start his company.
“他们觉得这个想法有点离谱。”布伦南最近在接受CNN 财经采访时表示。但他继续努力,最终获得了一笔3000美元的贷款,创立了自己的公司。
"They thought the idea was a little out there," Brennan recently told CNN Money, but he kept pushing, and finally received a $3,000 loan to start his company.
“他们觉得这个想法有点离谱。”布伦南最近在接受CNN 财经采访时表示,但他继续努力,最终获得了3000美元的贷款,成立了自己的公司。
Bread will dry out quickly in the refrigerator, but it can be kept well for up to six months if wrapped in plastic, then foil.
面包放在冷藏室中很快就会干掉,但如果先用塑料、再用金属箔包好,就能完好的保存长达六个月。
While the Rat was talking so seriously, he kept saying to himself mutinously, "But it WAS fun, though!"
尽管水鼠兰特一本正经地说着,他却有点逆反,不停地自言自语:“不过这也挺有趣的!”
To that point, Lin had had many hobbies, but none kept his interest for more than a week or two.
在这一点上,林有很多爱好,但没有一个让把他的兴趣维持一两个星期以上。
To that point, Lin had had many hobbies, but none kept his interest for more than a week or two.
在这一点上,林有很多爱好,但没有一个让把他的兴趣维持一两个星期以上。
应用推荐