He summoned all the huntsmen together, and bade them go out into the forest with him.
他把所有的猎人召集在一起,命令他们和他一起到森林里去。
She, however, did everything he bade her, without opposition, silently and with half-shut eyes.
然而,他命令她做的每一件事,她都毫不反对,默默地、半闭着眼睛去做。
I bade all my friends farewell.
我告别了所有的朋友。
他让我靠近些。
I bade farewell to all the friends I had made in Paris.
我告别了我在巴黎结交的所有朋友。
To such as "bade God save his Grace", he said in return, "God save you all!"
对于那些说“愿上帝保佑陛下”的人,他回敬道,“愿上帝保佑你们所有人!”
When they bade him good-night, he only ran away, beating the air with his stick.
当她们向他道晚安时,他只是跑开了,用鞭子在空中乱打。
Without adding another word, the Marionette bade the good Fairy good-by, and singing and dancing, he left the house.
木偶二话没说,就向善良的仙女告别,又唱又跳,离开了家。
They bade them up until they reached 10,000 dollars.
他们竞相出高价,直到这些拍卖物被哄抬到一万美元为止。
他向女主人告辞。
愿它在那里开花结果。
He bade farewell to his sweetheart.
他向他的情人告别。
她向我告别。
He bade his farewell by waving his hat.
他挥动帽子表示告别。
我们向他告别。
She bade Mrs Murray goodnight and shut her door.
她向默里夫人道了晚安便关紧房门。
Emilia. I have laid those sheets you bade me on the bed.
爱米利娅我已经照您的吩咐,把那些被褥铺好了。
They drank a few more cups together, then Kongming bade his leave.
饮了数杯,辞去。
And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.
家宰就遵着约瑟的命去行,领他们进约瑟的屋里。
He hastily bade them farewell, and splashed back along the stretch of submerged road.
他急急忙忙地向她们告了别,又沿着被水淹没的道路哗哗地走了回去。
Hareton was anxious to enter; but I bade him fetch Mr Kenneth, and he should go in and see him.
哈里顿极想进去;但我叫他去请肯尼兹先生,他应该进去看看他。
All four bade an affectionate farewell to the Hermit and promised that they would soon visit him again.
四个人马一齐跟隐士依依告别,答应不久再来拜望他。
They took hostages, and told us that they would open the gate to us at noon, and bade us tarry till then.
他们于是带走了几个人质,并告诉我们正午开门,嘱咐我们耐心等候。
And after that he had finished, the merchant led him to the guest-chamber, bade him sleep and be at rest.
待他饱餐之后,商人领他去了客房,请他安睡歇息。
Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.
且吩咐将这歌教导犹大人。这歌名叫弓歌,写在雅煞珥书上。
And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
他们就照摩西的吩咐留到早晨,也不臭,里头也没有虫子。
Canute decided to teach them a lesson, so he bade them set his chair on the beach close by the edge of the water.
克努特决定给他们一个教训,所以他命令他们把椅子放在沙滩上,紧靠水边。
Canute decided to teach them a lesson, so he bade them set his chair on the beach close by the edge of the water.
克努特决定给他们一个教训,所以他命令他们把椅子放在沙滩上,紧靠水边。
应用推荐