• He had been consulted and had raised no objections.

    已经征询意见,并没有提出异议

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She was quick-witted and had an extraordinarily agile mind.

    机智并且一个特别敏锐头脑

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She couldn't get her breath and had to be thumped on the back.

    喘不上气来不得不让人

    《牛津词典》

  • Askew used several names, and had a reputation as an eccentric.

    艾斯丘用过几个名字怪人”著称。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I'd locked myself out of the house and had to break a window to get in.

    自己门外,不得不而入。

    《牛津词典》

  • The company said it was recalling one of its drugs and had stopped selling two others.

    公司正在召回一种药品而且已经了另外两种药品。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He was in his late eighties and had become the country's most respected elder statesman.

    那时他年近九十,并且已经成为该国受尊敬的政界元老

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He became a taciturn man, a man not easy to live with. Later, when the older children married and had children of their own, he mellowed a little.

    变成了沉默寡言、一个容易相处的人。后来大点孩子结了婚也有了他们自己的孩子,他变得平和了些。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Everyone brought me a gift. We played games, sang songs and had a big birthday cake.

    每个人都带来了礼物我们游戏唱歌吃了一个生日蛋糕

    youdao

  • Instead, Taylor decided to buy business cards and had her father's phone number on them.

    相反泰勒决定名片父亲电话号码放在上面。

    youdao

  • At 33 she married Edward Green, a multi millionaire, and had two children, Ned and Sylvia.

    33时,嫁给了百万富翁爱德华·格林有了两个孩子内德和西尔维娅。

    youdao

  • He dressed well and had impeccable manners.

    穿着得体,举止无可挑剔。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He scored two goals and had another two near misses.

    攻进另有两球也险些破门。

    《牛津词典》

  • She wore a checked pinafore and had ribbons in her hair.

    穿了一格子无袖连衣裙,发上系着缎带

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He looked relaxed and elegant and had the patina of success.

    神态轻松潇洒,给人成功印象。

    《牛津词典》

  • Some friends played matchmaker and had us both over to dinner.

    一些朋友牵线搭桥,邀请我们两人都去赴宴。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Mellors was preaching heresy and had to be immediately defrocked.

    梅洛斯正在宣扬异端邪说,所以必须马上被免职。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Hayley contracted tuberculosis and had to be put in an isolation ward.

    海利感染了肺结核不得不送进一个隔离病房

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Today I unearthed a copy of "90 Minutes" and had a chuckle at your article.

    今天找到了一《90分钟》,并暗笑文章

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We went to the chip shop and had the works: fish, chips, gherkins, mushy peas.

    我们薯条吃了套餐:炸鱼炸薯条小黄瓜豆泥

    《牛津词典》

  • Troy was very wise for his age and had already figured out ways to outsmart her.

    特洛伊以年纪来说非常聪明的而且已经明白了智取她的方法。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expect.

    我们以前从未经历过这种假期知道有什么可期待的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Most of them, after all, had not been at the battle and had only heard of the massacre at second hand.

    他们中的大多数毕竟没有亲历那场战争只是间接听说过那场大屠杀

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Berle was diagnosed with colon cancer last year and had been under hospice care for the past few weeks.

    去年伯利诊断患有结肠癌,在过去的几周里一直受到临终关怀护理

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The suspect had refused to give any details of his identity and had carried no documents on his person.

    嫌疑犯拒绝交代任何有关身份细节,身上也任何证件

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Even though they called the election and had been preparing for it for some time, they got off on the wrong foot.

    虽然他们召集这次选举,为此准备了一时间,他们还是出师不利。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We climbed the mountain, went boating and had a picnic.

    们去爬山、划船、野餐。

    youdao

  • Though I dropped them and had some trouble finding them.

    把它们弄掉了,费了好大的劲才找到。

    youdao

  • I lost heart and had no idea what I would become.

    灰心了,不知道我要成为什么样的人。

    youdao

  • She grew up in Alabama, US, and had an active childhood.

    在美国的阿拉巴马州长大,有一个活跃的童年。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定