And he understands why, once a year, I must get away from the house, the kids-and even him-to meet my sisters for a few days of nonstop talking and laughing.
他明白为什么,一年一次,我必须离开家里,孩子们,甚至他去见我的姐妹几天不停地说话和笑。
And he understands why, once a year, I must get away from the house, the kids—and even him-to meet my sisters for a few days of nonstop talking and laughing.
而他也理解为什么我每年都得离家几天,抛下孩子甚至他,和我的姐妹们小聚,叽叽咕咕聊天说笑。
And he understands why, once a year, I must get away from the house, the kids - and even him - to meet my sisters for a few days of nonstop talking and laughing.
他也理解我为什么每年都要找个机会离开家和孩子们(甚至他)几天,同我的姐妹们没完没了地聊啊笑啊。
Even his closest allies describe him as forceful, aggressive, and determined.
甚至他最亲密的同盟者们都说他强势、好斗且坚决。
I didn't reply and didn't even look at him.
我没有理他,甚至也没有看他一眼。
It was a no-win situation. Either she pretended she hated Ned and felt awful or admitted she loved him and felt even worse!
这是一个只输无赢的情形。如果她假装讨厌内德,她会觉得痛苦;而如果她承认喜欢他,她会感觉更难受!
The teacher warned him each day, and even the good Fairy repeated to him many times: "Take care, Pinocchio!"
老师每天都警告他,就连好心的仙女也多次跟他说:“你当心点,皮诺乔!”
One even attempted to tie strings to his feet and his hands to make him dance.
有人甚至想把绳子系在他的手脚上,牵着绳子让他跳舞。
He shared his home with Victor every night, carried him on his back, and even gave him some of his precious food.
他每天晚上和维克多同住一个家,背着他,甚至给他一些珍贵的食物。
Heidi went in, and the boy was left outside, for Sebastian had not even seen him.
海蒂走了进去,男孩被留在外面,因为塞巴斯蒂安根本没看见他。
Even worse, other boys will come by soon and see him do his chores.
更糟糕的是,其他男孩很快就会过来看他干活。
Instead, his mother checked him for a fever and decided it was good for him to go to school, even if he couldn't talk.
相反,他的母亲检查了他是否发烧,并认为即便他无法说话,上学也对他有好处。
He walked painfully and it looked as if his legs had no strength to even carry him.
他走起路来很痛苦,两条腿似乎连支撑他的力量都没有了。
Over the past 38 years, Mr. Wang has pretended to be someone else many times, and has even learned to speak different dialects, leading to him being described as an "Oscar-winning actor".
在过去的38年里,王先生多次假扮别人,甚至学会了说不同的方言,这让他被称为“奥斯卡获奖演员”。
Every day he would think why he wasn't born to be a bird even though the bird told him many times he was so lucky to be so big and such a good swimmer.
每天他都在想,为什么他不是生来就是一只鸟呢?尽管那只鸟多次告诉他,他长得这么大,而且游泳技术这么好,这是很幸运的。
Even when they on purpose dropped him off somewhere far away, he would make his way back to Taikang Hospital and patiently wait for his owner to return.
即使他们故意把它送到很远的地方,它也会回到泰康医院,耐心地等待主人回来。
Even more incredible is the young brain's ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyze, to combine and recombine the parts of a language in new ways.
更令人难以置信的是,这个年轻的大脑能够从他周围混合的声音中挑选出语言的顺序,并进行分析,以新的方式将语言的各个部分组合再组合。
He says people who had once worked closely with him no longer communicate at all and that even some of his own relatives avoid him out of fear.
他说,那些曾经与他一起共事的人现在不再联系了,甚至他自己的一些亲戚也因为害怕而尽量避开他。
He even gives orders to evil spirits and they obey him.
他用权柄吩咐污鬼,连污鬼也听从了他。
We were teaching a forgiveness workshop when John, one of the participants, told us his brother had continually abused and even molested him as a child.
我们曾经开设了一个学习原谅的工作室,当时约翰是其中的学员之一。 他告诉我们他的兄弟一直在不断地虐待他,甚至从孩提时就骚扰他。
It initially faced strong objections from the scientific community, and even got him kicked out of his research group.
最初它遭受到来自科学界强烈异议,并导致他被赶出研究组。
The prophet answered, 'As surely as the Lord lives, whom I serve, I will not accept a thing.' And even though Naaman urged him, he refused.
以利沙说,我指着所事奉永生的耶和华起誓,我必不受。乃缦再三地求他,他却不受。
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
王打发人把他解开,就是治理众民的,把他释放。
41they were terrified and asked each other, "Who is this? Even the wind and the waves obey him!"
他们就大大地惧怕,彼此说:“这到底是谁,连风和海也听从他了。”
And yet his keynote at Thursday's f8 conference shows how far he's come and — more to the point — how much more willing people are to accept and even idolize him.
然而,上周四他在f 8大会上发表的主题演讲表明,他在这方面大有进步。更重要的是,大家现在更愿意接受他,甚至崇拜他。
It has taken me 18 years and four children to believe him, and even now I think he just must be one of those rare men who is more interested in inner beauty.
我经过18年,生了四个孩子后才相信他,即使是现在,我还是觉得他一定那些对内在美更感兴趣的少见男人中的一个。
You know that something like this is a possibility in any such situation, so in reality it is easier on your conscience to drive by and not even give him the crackers.
你知道在任何情况下,这种事情都是有可能发生的。因此在现实生活中,你的意识很容易让你做出这样的决定:驶离,不给他饼干。
He would never leave here now even if you saw him and talked to him about it.
即使你见到他并和他谈此事,他现在也决不会离开这儿。
Each judge chooses her champion and may take him as her lover - even if both already have partners - and the winners are celebrated for years to come.
每位评审跟她选择的获胜者有可能恋爱结婚,即使他们都已经结婚了。获胜者将会庆祝好几年,然后再来参加。
Each judge chooses her champion and may take him as her lover - even if both already have partners - and the winners are celebrated for years to come.
每位评审跟她选择的获胜者有可能恋爱结婚,即使他们都已经结婚了。获胜者将会庆祝好几年,然后再来参加。
应用推荐