You shouldn't be alone together.
你们不能单独在一起!
You don't need to be with other people or go to events to avoid being alone together.
为了避免一个人单独待着你不需要和他人在一起或是去做其他事情。
Two people can feel it when alone together and recognise that they are falling in love.
当两个人单独相处而且大家都意识到喜欢对方的时候也会感到尴尬。
We perceive when love begins and when it declines by our embarrassment when alone together.
我们由仅余两人时的局促不安察觉爱情于何时发生,何时减退。
When we were alone together, my heart would beat quickly just like in the old days, and my hands would tremble.
我们单独在一起,我的心跳得厉害就像以前那样,我的手会颤抖。
Two women living alone together - you never know that quarrels or resentments or passions may have been aroused.
两个女人住在一起——还不知道发生过多少争吵,埋怨和过激的事情。
No matter how busy both of your lives are, make sure you commit at least an evening every week or two to be alone together.
不管你们两生活多忙,都要确保你两一个或两个星期至少有一个晚上可以独处。
She left her husband and his guest, for the most part, alone together, only to find that Gouvernail hardly noticed her absence.
她只得大部分时间让丈夫陪着客人, 但发现自己不在场几乎 并未引起古韦内尔的注意。
Prudence went off into my bedroom, not so much to see inside as to cover up her unfortunate remark and to leave Marguerite and me alone together.
布吕丹丝走进我卧室,她倒并非真要参观我的卧室,而是要赎补她刚才的蠢话,这样就留下玛格·丽特和我两个人了。
What if it were from himthat she had been running away, and if she had waitedto tell him so till they were here alone together in thissecret room?
假如她逃避的原来是他,假如她是特意等他们单独到这间密室告诉他这件事,那该怎么办?
What if it were from him that she had been running away, and if she had waited to tell him so till they were here alone together in this secret room?
假如她逃避的原来是他,假如她是特意等他们单独到这间密室告诉他这件事,那该怎么办?
That's what MIT professor Sherry Turkle observes in her new book, Alone Together, a fascinating portrait of our changing relationship with technology.
这正是麻省理工学院教授Sherry Turkle在她的新书《一起孤独(Alone Toge ther)》中所观察到的,该书对我们因科技而改变的人际关系作了引人入胜的刻画。
After the birth of a child, couples have only about one-third the time alone together as they had when they were childless, according to researchers from Ohio State.
根据研究者在俄亥俄州进行的调查,孩子出生后,夫妻间肚子相处的时间仅为他们没有孩子时的三分之。
Rarely do their duties as Gucci's creative director and chief executive require them to travel to the same city, but their schedule on this trip left little time to be alone together.
身为古驰公司的创意总监与首席执行长,他们的职责很少要求两人到同一个城市出差,但这次行程的时间表并没有给他们留出多少单独在一起的时间。
In her book Alone Together, sociologist Sherry Turkle observes that our personas on social networks are already fake-they're not so much who we are as idealized projections of who we want to be.
社会学家谢里·特尔克在她的书《一起孤独》中提到,在社交网络上,我们所表现的并不是真正的自己,而是我们对自己理想的预期。
I've written before about Sherry Turkle's new book, Alone Together: Why We Expect More from Technology and Less from Each Other, on adolescents' use of the Web, social media and connected devices.
我之前已经评论过SherryTurkle的新书《群体孤独:为什么我们更愿意依赖高科技而不是周围的人,关于青少年使用网络,社交媒体和互联设备》。
Jan Trost, a sociologist at the University of Uppsala, has studied Europe's rising incidence of what he calls LAT, or living alone together, in which committed couples opt for separate residences.
乌普萨拉大学的社会学家简·特罗斯特研究了欧洲出现的越来越多的一起而又独自生活的LAT现象,也就是:决定在一起生活的双方倾向于分开居住。
They were "alone together" in Gorky then, and deeply happy in their aloneness, though "people" still moved their glasses and toothbrushes round in the flat, and slashed the tyres on their ancient car.
然后,他们在高尔基又“孤独相聚”了,幸福满满地陶醉在他们的孤单中,即使“人民”仍搬走了他们公寓里的玻璃杯和牙刷,戳破了他们老爷车的轮胎。
One benefit is that your muscles are working together as they do in the real world, rather than alone.
一个好处是你的肌肉就像在现实生活中那样一起进行了运动,而不是单独运动。
Living alone was conceived to be negative—dark and cold—while being together suggested warmth and light.
独自生活被认为是负面的——黑暗寒冷——而与人一起则意味着温暖和光明。
Families eat together less often, he explained, and more people eat alone, either because they are single or they eat in front of television.
他解释说,家人在一起吃饭的次数减少了,越来越多的人独自吃饭,这要么是因为他们单身,要么是因为他们边看电视边吃饭。
Instead of each employee trying to bargain alone with the company, the employees join together and collectively put forward their views.
不是每个员工都试图单独与公司讨价还价,而是员工们联合起来,集体提出自己的观点。
We know no nation can meet the challenges and seize the opportunities of the 21st century alone—all of us have to take responsibility and work together.
我们懂得,没有任何国家能够单独应对和把握21世纪的挑战与机遇——我们大家都必须承担责任,共同努力。
All the lifeguards on the bank should be required to pull together to stop kids swimming alone in the river.
岸上所有的救生员要齐心协力,防止孩子们单独在河里游泳。
Let's use your visit to start a meaningful conversation about what each of us can do, alone and together, to bring this about.
让我们以访问为契机,开始真正有价值的对话,讨论我们各自或者共同可以做些什么,以达到最终目的。
Let's use your visit to start a meaningful conversation about what each of us can do, alone and together, to bring this about.
让我们以访问为契机,开始真正有价值的对话,讨论我们各自或者共同可以做些什么,以达到最终目的。
应用推荐