Model Paige Morgan says, "To give people a guilt-free option that they can wear without someone throwing paint on them—I think that's going to be a massive thing, at least here in New York."
模特佩奇·摩根说:“给人们一个没有罪恶感的选择,那就是他们可以穿着那些衣服,而不会被人泼油漆。我认为这会是一件大事,至少在纽约这里。”
The purpose of Nude Yoga is to produce a guilt-free and stress-free state of mind in which you find a new sense of purpose.
裸体瑜伽的目的是产生无罪和无压的精神状态,在那里面你将找到意欲的新感觉。
You don't need to have a guilt trip about your break-up, it's not your fault.
你不需要在分手这件事情上感到内疚,这不是你的错。
Don't let him put a guilt trip on you! So why did you break up with him anyway?
我最后一次觉得内疚是什么时候啊?那就是我要跟我男朋友分手的时候啊,是。
This global warming fad trying to use a guilt trip about our carbon footprints is a fraud to squeeze more money out of us.
这全球变暖的时尚,试图使用有关我们碳足迹的犯罪之旅,是一项欺诈行为以从我们挤出更多钱。
These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the LORD — one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron.
非利士人献给耶和华作赔罪的金痔疮像,就是这些,一个是为亚实突,一个是为迦萨,一个是为亚实基伦,一个是为迦特,一个是为以革伦。
when peanut butter turned into a guilt-ridden indulgence akin to candy bars, cookies, and cakes: diet disasters to be avoided at all costs.
那时,对我来说,花生酱和糖块、饼干和蛋糕一样都是充满罪恶的嗜好(爱好),而这些都是节食者不惜任何代价都要避免的食物。
While this may be a guilt-free explanation for putting on pounds, it doesn't explain all or even most of America's growing obesity problem.
虽然这些研究成果对于体重增加也许是个无害的解释,它不能解释所有甚至大多数美国人肥胖的问题。
Sensing this, Peter told his audience he was giving them a guilt-free pass, and that anyone who would rather be at the keynote should go there instead.
考虑到这一情况,Peter告诉他的听众,如果他们希望在主会场听演说,可以自由的去那儿,不必抱有愧疚。
Take the ark of the LORD and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way.
把耶和华的约柜放在车上,将所献赔罪的金物装在匣子里,放在柜旁,将柜送去。
Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil; he shall wave them before the Lord as a wave offering.
祭司要取一只公羊羔献为赎衍祭,和那一罗革油一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇。
When an obsessed would-be lover commits suicide, Mara (Veit) is transformed by a guilt that reduces her to a barefoot penitent trekking dirty and homeless toward a hazy goal.
当一个痴迷想成为恋人自杀,玛拉(维特)由内疚,赤足去耶路撒冷减少她赤脚忏悔徒步肮脏和无家可归对朦胧的目标转变。
Macbeth is a guilt man, who murdered his king, but he intensely moved readers because of his heart beating soul conflict and his heroic character for challenging to the destiny.
麦克白是一个弑君篡位的罪人,但其内心激烈的善恶冲突及其勇于向命运挑战的英雄人格却给人以强烈的震憾力。
Write it all out, from life goals such as writing "The Great American Novel," to everyday treats like a guilt-free afternoon typing away at your computer writing a story just for fun.
把这些都写出来,从像写“很棒的美国小说”这样的人生目标到每天的、就像是一个没有负疚感的下午在电脑上出于消遣而写一个故事那样的乐事。
Call it hope and draw the conviction, See, leading on is the strategy, in which they create a guilt trip, a way to catch feelings, but never threw their own, the plan was so terrific.
称之为希望,并画出信念,看,主要是战略上,感到内疚,他们创造一种办法来捕捉的感情,但从不把自己,这个计划太棒极了。
Doubted guilt refers to a guilt which has some uncertainly points and can not remove them reasonably. How to deal with doubted guilt reflects a country's criminal spirit and the level of civility.
存疑,即案情和法律的疑惑不清,是刑事诉讼中难以避免的现象,而如何处理刑事存疑问题则体现出一国的刑诉理念、价值取向乃至司法的文明发达程度。
Work by Tina Malti, a psychology professor at the University of Toronto, suggests that guilt may compensate for an emotional deficiency.
多伦多大学的心理学教授蒂娜·马尔蒂的研究表明,内疚可以弥补情感上的缺失。
In a number of studies, Malti and others have shown that guilt and sympathy may represent different pathways to cooperation and sharing.
马尔蒂等人经多次研究发现,内疚感和同情心可能代表着通往合作与分享的不同途径。
For a moment she felt a pang of guilt about the way she was treating him.
有那么一会儿她为自己对待他的方式感到一阵突然的愧疚。
A reasonable assumption—don't families struggle to avoid nursing homes and suffer real guilt if they can't?
一个合理的假设是——难道一个家庭不应该避免去养老院,如果做不到,就会感到惭愧和内疚吗?
This is why researchers generally regard so-called moral guilt, in the right amount, to be a good thing.
正因如此,研究人员通常认为,所谓的道德负疚感,如若适量,会是好事。
Even parents who can see that a trip is little more than a party or celebration may well feel guilt that their child is left behind.
即使是那些认为旅行只不过是一场派对或庆祝活动的父母,也会因为孩子被留在家里而感到内疚。
As most of us have done nothing wrong, guilt is not a motivation to surrender our earnings.
既然我们大部分员工都是无辜的,罪恶感当然不是让我们缴回年终奖的动机。
The Japanese executives who paid the bribes admitted their guilt in a court in Japan some months ago.
几个月前,行贿的日本总裁在日本的一个法庭承认了这两位官员的罪行。
Their "guilt" of having used a defense mechanism becomes relative.
他们的“内疚”曾经用一种防御机制变得相对的。
Don't take guilt trips. Take a trip to the mall, even to the next county; to a foreign country, but NOT to where the guilt is.
不要有负罪感。去林荫路上旅行,甚至可以尝试去下一个县城,或者是去国外,但是不要去是你感到有负罪感的地方。
Several experiments, for example, have focused on the use of false evidence, as when police pretend they have proof of a person’s guilt in order to encourage him to confess.
比如,有几个实验关注的是使用虚假证据,就像警察假装持有某人的犯罪证据以鼓动他自己认罪。
There is nothing more insidious than a collective guilt passed down from generation to generation, dyeing a people with a kind of permanent stain.
没有什么集体传承愧疚感更吊诡了,这种被一代代传承下去的愧疚感将每一个人都打上永久的烙印。
Pat Robertson advised a viewer of yesterday's 700 Club to avoid putting a "guilt trip" on those who want to divorce a spouse with Alzheimer's.
昨天在“700俱乐部”节目上,帕特罗伯森建议一名观众不要让那些想和自己罹患阿尔茨海默症的配偶离婚的人心怀愧疚。
Chastened regulators now talk about a presumption of guilt, not innocence, when prices look frothy.
如今,吃一堑长一智的监管者们在价格看上去存在泡沫时谈论着有罪推定,而非无罪推定。
应用推荐