The complete ommision of Saudi Arabia was a glaring oversight.
沙特阿拉伯则直接被忽略了。
It also shows a glaring weakness of Europe in the absence of a common energy policy.
这也暴露了缺乏统一能源政策的欧洲的一个明显弱点。
Nevertheless, it is still a puzzle why such a glaring anomaly has not been arbitraged away.
不过,人们仍然疑惑为什么人人 可辨 的市场超常没有被套利呢。
Of course, there's a glaring flaw here: We're not using a WEP (Wired Equivalent Privacy) key.
当然,这里有一个明显的缺陷:我们没有使用WEP(有线对等保密,Wired Equivalent Privacy)密钥。
On some level, I'm sure, he himself realized the dramatic impact of such a glaring character flaw.
某种程度上,我确信,他自己意识到了这个明显缺陷的巨大(负面)影响。
First, Japan suffers from a glaring gap between large firms, which are highly profitable, and small ones.
首先,日本大型公司和小公司间的差距非常明显,大公司盈利极高。
It will merely reflect how a glaring inefficiency in the market for world-class talent will have disappeared.
这也反映出在市场上寻求世界级人才的低效率将会消失。
In normal times, that would be a glaring breach of Japanese corporate etiquette, but these are not normal times.
这要放在平时,显然就是公然违背日本公司礼仪。但如今绝非“平时”。
When ZFS first came out, it looked incredible, but the root issue was a glaring omission in feature functionality.
当ZFS最初出现时,它看起来令人难以置信,但它的根本问题是特性功能很不够。
There are plenty of statistics and facts in the report about childhood obesity and advertising — as well as a glaring oversight.
这份报告涵盖了很多与儿童肥胖、广告、家长严格的监管的数据和事实案例。
A cursory look at the state of Indian and South Asian studies in all the Asean countries reveals a glaring lack of local knowledge.
一个粗略地查看印度的状态和南亚的研究揭示了所有的东盟国家引人注目的缺乏本地的知识。
These include deflation, huge public debt, ugly demographics and a glaring lack of decisiveness among policymakers about how to deal with them.
这包括了通缩、巨额预算赤字、人口严重老龄化和在政策制定者中缺少解决这些问题的决策。
A glaring omission from shwup is the ability to view photos in full-screen view, a feature that most photo-sharing programs offer in slideshow mode.
shwup最显著的缺陷无疑就是无法全屏浏览相片,而这个功能现在大多数相片分享程序都能够以幻灯片的模式做到。
A number of these have accused Jiang of a "stupid" blunder. Others have hailed him as a kind of hero for exposing a glaring airport security loophole。
有人谴责蒋海松犯下了一个十分“愚蠢”的错误,也有人将其视为揭露美国机场安保漏洞的大英雄。
A number of these have accused Jiang of a "stupid" blunder. Others have hailed him as a kind of hero for exposing a glaring airport security loophole.
有人谴责蒋海松犯下了一个十分愚蠢的错误,也有人将其视为揭露美国机场安保漏洞的大英雄。
A method for suppressing the regular bands parasitic oscillation caused in the sequence laser amplification by placing a glaring grating is introduced.
讨论了放大级中寄生振荡的成因,提出了在放大级中放置一闪耀光栅来抑制常规带寄生振荡的方法。
American parents differ a lot from Chinese parents in educating their children, and there is also a glaring discrepancy in their relationship with their children.
我相信美国父母和中国父母对待孩子的教育完全不一样,同时他们之间的关系也有很大的差异。
Two outstanding late saves, followed by a glaring miss from the substitute Nolito, contributed greatly to an important point against arguably United's closest rivals in Group C.
在阻止了替补出场的诺里托精彩的射门后,在接近比赛尾声时的两次精彩扑救为曼联无可争议的从C组最大竞争对手身上拿到了客场宝贵的一分。
A glaring discrepancy has emerged between the career ambitions of Chinese female teenagers and their Japanese counterparts, according to a survey published yesterday by a Japanese think-tank.
日本一智囊机构昨天公布的一份调查称,中日两国青少年女性的职业抱负存在巨大差异。
When I saw two glaring car headlights at the top of her street (which I had not noticed a very short time earlier) I once again started to freak out.
当我看到街的尽头有两个耀眼的车灯时(就在很短的时间之前,我还没有看到有灯在亮),我又一次害怕了。
But the reasons for this glaring inadequacy and the resulting waste of budget resources are complex; the solution requires a higher-level vision for managing IT efforts across the enterprise.
但是造成这些明显的不足和预算资源浪费的原因是复杂的,解决方案需要有一种能够管理跨企业的IT工作的高级眼光。
The glaring exception to all of this is India, which unlike the rest of Asia has a housing bubble, a borrowing binge and a current-account deficit.
在这一地区抢眼的是印度,与其他亚洲国家不同是印度有房屋泡沫,有疯狂借款,并且有经常账户赤字。
The glaring exception is Africa, where TB incidence rates have tripled since 1990 in countries with high HIV prevalence and are still rising across the continent at a rate of 3-4% annually.
突出的例外是非洲,在HIV感染率很高的国家中结核发病率自1990年以来已增加到三倍并以每3- 4%的比率在整个非洲大陆仍然在继续上升。
Less sensibly, hospital doctors will have a say in commissioning care too, which might create even more glaring conflicts of interests.
不那么明智的是,医院医生在委派护理上也有发言权,这将会制造出更多白热化的利益冲突。
Such failings are more glaring in a country with a fast-growing population that needs annual growth of 5% just to keep unemployment steady.
这些不力措施在人口快速增长并需要5%的年增长率只是为了保持稳定失业率的土耳其更加抢眼。
Such failings are more glaring in a country with a fast-growing population that needs annual growth of 5% just to keep unemployment steady.
这些不力措施在人口快速增长并需要5%的年增长率只是为了保持稳定失业率的土耳其更加抢眼。
应用推荐