"It's just there is a bit too much salt in it," Larry answered.
“只是里面的盐有点多。”拉里回答说。
Then after puberty, we starting caring a bit too much.
到了青春期之后,我们开始有点在乎过头了。
"This is a bold, a bit too much, is not it? Is not it?" I asked.
“这是一个大胆,有点太多的东西,不是吗?是不是?”我问。
"This is a bold, a bit too much things, is not it? Is not it?" I asked.
“这是一个大胆的,是有点过分的东西,不是吗?不是吗?”我问。
Neil: Good, because sometimes, you know, things get a bit too much for me and –
好的,因为有时候,你知道,有些事情比较棘手,而且。
"It's daring, but also a bit too much something, right? Do not be found?" I asked.
“这是大胆的,也是有点过分的东西,对不对?不要了?”我问。
And on those days when they sipped on a bit too much vino they devoured deep Fried canaries.
那时候当他们喝了太多了葡萄酒的话他们就会狼吞虎咽的吃油炸金丝雀。
This story is a bit too much to listen to it, Chin does not love those who can not feel sorry for her.
这样的剧情听下来实在有点儿过分,再不爱蔡琴的人也不能不替她不值。
Being an automatic starter in South Africa may be a bit too much to ask for but Cisse is not complaining.
让西塞来当法国队在世界杯的“发动机”是不太可能了,不过他并没有因此抱怨什么。
If you have a large number of people on your team, viewing their tasks on your home page might be a bit too much.
如果你有为数不少的人对你的团队,看他们的任务,您的首页上,可能也有点吃不消。
Some notations are a bit outdated and it is mostly an introduction to real analysis that may be a bit too much as a first book.
有些注释有点过时,而且作为第一本书,对实分析的介绍可能有点过多了。
Well, I was at a rather boozy wedding party last night. And I had a bit too much champagne. Do you know any good hangover cures?
还好,我昨晚参加婚宴喝得比较多。喝了太多的香槟。你知道什么治疗宿醉的良方吗?
You've got to place the boundary at exactly the right place, otherwise you've got a bit too much in your system or a bit too little.
你要把边界,设置在正确的位置上,否则你的系统就会要么多出一部分,要么少一部分。
Many western towns are, in my opinion, canted a little off-center: a tad too hot in summer, or possessing just a bit too much winter.
许多西部的城镇在我看来有点偏离中心:夏天有点热,或冬天有一点点长。
In the beginning I put a bit too much pressure on myself because I was following in the footsteps of Thierry Henry and Emmanuel Adebayor.
开始时我为自己加了太多的压力,因为我的前辈是亨利和阿德巴约。
I think it was a period where he needed more time to focus on his own performance and that he was a bit too much under pressure for that.
现在就是这么一个阶段——他需要更多时间去专注于自己的表现,而他承受的压力有点过大。
However, kick drum and Fender bass acquired a bit too much body, which might be a problem in systems that are themselves on the big-bottomed side.
然而,踢打鼓,而且防御物低音获得了有一点太多身体,可能是在大者根据的边上是他们自己的系统一个问题。
AC Milan's Brazilian attacking midfielder is underperforming and one reason could be the fact that he is enjoying Milan's nightlife a bit too much.
罗纳尔迪尼奥不在状态,其中的原因之一可能是他太流连于米兰的夜生活。
It might be a bit too much to expect somebody would understand every business in the world. We find some that are much harder for us to understand.
要求一个人能弄明白世界上所有公司未免也有点太强求了吧。
Compared to Hockenheim, where the car was well balanced, here we are suffering with a bit too much understeer, but all the same it feels pretty good.
对比霍根·海姆,赛车在那里拥有很好的平衡,我们在这里遭遇了太多的转向不足问题,但总体来说感觉也不错。
Each year, after the hibernation period, he comes down from the mountain in a very bad shape: a bit too much malnourished and covered all over with seams.
每年冬眠过后,它从山上走下来的时候外形很差:有点过分的营养不良,皮肤到处都是裂缝。
If you're trying to do a fine pastry or a perfect sponge, you worry that a bit too much of this, or a bit too little of that, will ruin your whole dessert.
当你试图做一个完美的糕点,如果你担心这个太多了或那个太少了,这会毁掉你的整个甜点。
The book suffers from opening chapters that hop about between time and place a bit too much, and what will strike many readers as a slightly too hurried end.
书中开始的章节时空跳跃的有点多,同时会让读者感到结尾稍微有点仓促。
To the crowd flocking to see the play "Marie-Antoinette, " the consensus is that the queen was a victim of her surroundings, even if she spent a bit too much on her attire.
即使玛丽王后在生活上挥霍无度,她仍然是一个受害者,被她特殊的身份和环境所害。 一位年轻观众表示:“她在服装、珠宝的花费上确实显得有些奢侈,但她悲惨的结局却更让我同情。”
The prices were all a bit too much for me, but it was nice to see these brands in the fashion capital of the world, particularly in the beautiful surroundings of the Vittorio Emanuele.
它们的价格对我来说有点贵了,但是在世界时尚之都看见这些名牌感觉还是很不错的,尤其是身处于美丽的维托伊曼纽二世拱廊之中。
The prices were all a bit too much for me, but it was nice to see these brands in the fashion capital of the world, particularly in the beautiful surroundings of the Vittorio Emanuele.
它们的价格对我来说有点贵了,但是在世界时尚之都看见这些名牌感觉还是很不错的,尤其是身处于美丽的维托伊曼纽二世拱廊之中。
应用推荐