自从他来到后,我就迷恋上他了。
她自从离开学校就再没见过劳拉。
卡思自从去了柏林还没有打来过电话。
自从十四五岁起萨拉就一直小病不断。
Sarah had been plagued continually by a series of minor illnesses since her mid teens.
自从听到那消息,我一直茫然不知所措。
自从上学以来她就一直梦想着成为演员。
Since she was a schoolgirl she had dreamed of going on the stage.
自从今天早上起你就改变了调子,不是吗?
自从我延长了工作时间以后,情况不断恶化。
Since I started to work longer hours things have gone steadily downhill.
迈克自从回来后就变了–他看上去真是喜气洋洋。
Mike's changed since he came back – he seems positively cheerful.
自从1908年起,氯就被添加到饮用水当中了。
自从上了重点中学,詹尼弗下午就不在家看电视了。
Jennifer hadn't been home to watch television in the afternoon since grammar school.
自从他加入公司以来,我对他的工作一直持有怀疑。
这是自从14年前双方爆发战争以来的第一次会晤。
The meeting is the first ever between the two sides since the war there began 14 years ago.
自从我接受心理治疗后,我成了个更称职的丈夫和父亲。
Since I've been in therapy, I've grown to be a better husband and father.
自从把自己重新包装成商业顾问以来,她的收入增加了。
She earns more since she repackaged herself as a business consultant.
自从这家公司步入赚钱的海外市场以后,利润翻了一番。
The company has doubled its profits since plugging into lucrative overseas markets.
自从 1990 年以来,他差不多一直在法国居住和工作。
He has lived and worked in France almost continuously since 1990.
韦伯斯特自从首场比赛腘绳肌腱受伤以来就没有再参加比赛。
Webster has not played since suffering a hamstring injury in the opening game.
自从用现金支付以后,对于什么是真正的股息就没有疑惑了。
There is no confusion about what the real dividend is since the payment comes in hard cash.
自从1990年的首次自由选举以来他一直担任国防部长一职。
He has held the defence portfolio since the first free elections in 1990.
自从她的小说获得成功之后,曾经懒得答理她的人也跟她握起手来。
Since the success of her novel, people shake her hand who once wouldn't have given her the time of day.
自从丈夫死后,她面临很多困难,但总的来说她看上去情绪还是挺乐观的。
She's had a lot of problems since her husband died but she seems quite cheerful, all things considered.
“爱国阵线”自从被其外国支持者们遗弃之后就已经没有任何政治意义了。
The Patriotic Front has been a political irrelevance since it was abandoned by its foreign backers.
自从拍了这张照片,你就变了!
自从那以后,福特有了变化。
自从你交了朋友后,他就没发过脾气,也没发过牢骚。
He's not had a tantrum or a whining fit since you made friends.
自从我到这里以来,情绪像坐上了过山车。
I've been on an emotional roller coaster since I've been here.
我自从7岁就自己谋生,做各种各样的工作。
I've earned my own living since I was seven, doing all kinds of jobs.
自从引进山羊之后,这个岛上的植被模式改变了。
Vegetation patterns changed when goats were introduced to the island.
自从菲利普把她遗弃在旅店房间的那一刻起,她就再没有他的任何消息。
From the moment that Philippe had left her in the bedroom at the hotel, she had heard nothing of him.
应用推荐