圈外人将继续遭受极其明目张胆的歧视。
Outsiders will continue to suffer the most blatant discrimination.
对真正的人类价值明目张胆的糟蹋。
没有比这更令人提心吊胆的了。
胆的主要生理功能是贮存和排泄胆汁。
The main physiological function of the gallbladder is to store and excrete bile.
对这种明目张胆的入侵感到怒不可遏。
“我们现在提心吊胆的,”哈森女士说。
贝克对他有一种有点提心吊胆的好奇心。
蒲公英草根是肝脏和胆的补品,可防止便秘。
Dandelion root is a tonic to the liver and gallbladder, helping to protect against constipation.
比如说,如果无胆的战士看到某个战士勇敢地杀敌时。
For instance, if less brave soldiers see one of the soldiers fighting courageously.
英国于是制定一个十分大胆的计划,要把这船坞毁掉。
So the British developed a most daring plan to destroy the heavily defended dock.
这一大胆的运动表化石提供的舒适和时尚,没有废话的风格。
This bold sports watch from Fossil offers comfort and a sleek, no-nonsense style.
你所传达的信息必须有新闻价值而且不能听起来像是明目张胆的广告。
Your message has to be newsworthy without sounding like a blatant advertisement.
这是个重大的时刻,我们已经提心吊胆的为了这一刻的到来准备了很多年。
Here it was, the big moment, the one we had all been waiting for, dreading, preparing for years in advance.
这些国家是因为全球信贷市场近乎崩溃,吓破了胆的公司急剧缩减储量(?)
They were hit hard by the near-collapse of global credit markets and the dramatic destocking by shell-shocked firms.
总的来说,该调查显示英国人有着十分大胆的愿望,44%的人称自己勇于冒险。
Overall the research showed that as a nation we have daring aspirations, with 44 per cent of us claiming to be 'adventurous'.
这种“平坦说”是对“膨胀说”最重要的预言,而各种测量结果也支持这一大胆的想法。
Such flatness is a central prediction of inflation, so the measurements bolster that wild idea.
而这个举措被俄罗斯看作是明目张胆的推进美国以及北约的防御线,因此激怒了俄罗斯。
That infuriated Russia, which saw the bases as a blatant push into its front yard.
你不再需要一个穿着闪耀盔甲侠丹义胆的骑士,而更想去准备怎么度过好友的生日派对。
You don't want the chivalrous knight in shining armor any more than you want to study the night of your best friend's birthday party.
我仿佛看到,他拿出一大串叮当乱响的钥匙,有点提心吊胆的说:“你是她朋友,对吧?”
I see him nervously rattling his keys as he says, "You're her friend, right?"
一个吓破了胆的老妇人,把一块厚床垫系在两根晾衣服的杆子上挂在窗口外面,用以阻挡流弹。
A terrified old woman fixed a mattress in front of her window on two clothes-poles for drying linen, in order to deaden the effect of musketry.
我们的新世界竞争激烈。我们都不得不提心吊胆的。在哪,人们能够找到时间来练习你所说的呢?
Our new world is highly competitive, though. We all have to stay on our toes continuously. Where can someone find the time to practice what you preach?
他说,尽管抱着这样一个脆弱的小孩是一件提心吊胆的事情,但是新的发现表明这么做确实很有用。
Although it's a scary thing to hold a tiny vulnerable baby, he said, the new findings show it does help.
就让最糟糕的事发生吧,克服这一点会使焦虑得以减轻,所以你没必要再提心吊胆的时时监督自己。
"A certain relief can come from just getting it over with, having that worst thing happen, so you don't have to worry about monitoring in anymore, " Dr.
这就是我想要的火车…一个由连安全的玩具和食物都造不出来的国家造的提心吊胆的高速火车。笑。
Yeah, thats the train I want to ride on... a scary fast train built by the same country that cant even make safe toys and dog food. lol.
英国少年的问题的确很恶劣,每次看到这样的人我都要提心吊胆的,生怕他们做出什么奇怪的事情来。
The youth problems in the UK are indeed abominable, every time when I encounter those people, I am in fear and trembling that they would do something weird.
英国少年的问题的确很恶劣,每次看到这样的人我都要提心吊胆的,生怕他们做出什么奇怪的事情来。
The youth problems in the UK are indeed abominable, every time when I encounter those people, I am in fear and trembling that they would do something weird.
应用推荐