最近由俄罗斯、加拿大和日本签署的一项条约使共同阻止盗版者的协议正式生效。
A recent treaty signed by Russia, Canada and Japan formalized an agreement to work together to stop the pirates.
出版商不再担心盗版问题,因为他们的游戏是在云端而不是在可以复制的光盘上。
Publishers no longer have to worry about piracy, as their games live in the cloud rather than on a disc that can be copied.
好莱坞的电影公司和媒体公司都在竞相提升它们的线上业务,部分是为了遏制对其内容的网上盗版。
Hollywood studios and media companies are vying to boost their online businesses, in part to stem online piracy of their content.
随着知识产权在当今世界中发挥越来越重要的作用,政府为书籍免受盗版危害提供了更多的法律保护。
As intellectual property plays an increasingly important role in today's world, the government has provided more legal protection for books against piracy.
持有版权是制止盗版的唯一法律手段。
Holding copyright provides the only legal remedy against unauthorized copying.
图书馆以自己的方式抵制盗版图书,我认为所有作家应该尽可能地支持图书馆。
Libraries, in their own way, help fight book piracy and I think all writers should support libraries in a significant way when they can.
就我个人而言,我不赞同盗版。
董先生很谨慎,没有向法院提供盗版。
Mr Dong prudently refrained from offering the court a pirated copy.
他们也许不会对网络盗版的后果感到担忧。
They may not worry about the consequences of digital piracy.
英国和法国对盗版内容的消费者追捕并罚款。
Britain and France pursue and fine the consumers of pirated content.
取而代之,他们看盗版光碟或者在网上冲浪。
盗版DVD小贩将它与好莱坞大片一起进货。
Pirate DVD hawkers stock it alongside Hollywood blockbusters.
没有人将此视作盗版。
微软对打击盗版采取了强硬的立场。
Microsoft has adopted a hard-line stance against counterfeiting.
禁止出售盗版光碟。
但是盗版频繁发生,他们又不得不持续升级产品。
But because piracy is so commonplace, they also have to keep upgrading their products.
生产非法盗版商品所带来的影响仍在被探究。
The effects of producing illegal, copyrighted goods are still being studied.
但是搜狐也允许其使用者上传文件,其中包括盗版素材。
But it also permits its users to upload files, which can include pirated material.
对他们来说,“盗版”只是从DVD转向了非法视频流。
They have simply moved on from pirate DVDs to illegal streaming.
盗版将仍然活跃—但盗版者不得不变得更加精明。
Piracy will still flourish—but the pirates may have to get smarter.
等一下。我见过你看盗版DVD,那不也是盗版吗?
A: but hang on.i've seen you watching Pirate DVDs.isn't that Piracy?
如果这些媒介不切断那些盗版站点,它们将面临诉讼。
If the intermediaries do not cut these sites off, they will face lawsuits.
这股盗版风甚至向美国及日本蔓延,尽管没有欧洲市场那么严重。
The piracy epidemic is also spreading to the US and Japan, albeit slower then in Europe.
互联网的盗版比实体DVD盗版少,但是现在这个差距正在缩小。
Online piracy costs Hollywood less than the physical variety, ripping off DVDs, but the gap is closing.
电视盗版受到的关注比不上电影或音乐盗版,但滋生范围同样广泛。
Television piracy gets less attention than film or music piracy, but it is no less widespread.
电视盗版受到的关注比不上电影或音乐盗版,但滋生范围同样广泛。
Television piracy gets less attention than film or music piracy, but it is no less widespread.
应用推荐