进店后得到盛情款待的不只是狗狗。
It wasn't just the dogs who received treats when they entered.
也许我能享受到作为美味款待的烤瘦肉猪排。
May be I would be enjoying a rack of lean pork ribs as a delicious treat.
我写信来表达我对你的盛情款待的感激之情。
I'm writing to extend my gratitude to you for your charming hospitality.
请写一封信来表达你对他盛情款待的感谢以及希望进一步的合作。
Please write a letter to express your thanks to him for his hospitality and hope for further cooperation.
在本周铺张的热情款待的背后还是达成了一些共识,也存在一些问题。
Behind this week's extravagant shows of hospitality lay some real points of convergence, and some problems.
爱丽丝周末在琼斯家作客后,给琼斯夫妇写了封例行的感谢款待的信。
After spending the weekend as a guest in the Jones' home, Alice wrote the Jones the usual bread-and-butter letter.
爱丽丝周末在琼斯家里作客后,给琼斯夫妇写了封例行的感谢款待的信。
After spending the weekend as a guest in the Jones' home, Alice wrote the Jones the usual bread-and -butter letter.
在现今这个罕有免费款待的社会,东道主需要花时间和精力在自己家招待来宾。
In the now-rare domain of genuine society , hosts are supposed to plan and pay for the entertainment of their guests, on their own time and in their own houses.
如果我不会太麻烦你,能给我一个方便让我在你这里一起过一晚上,我会非常感谢你的款待的。
If I should not be troublesome to you, do me the favour to let me pass the night with you, and I shall be very much obliged by your hospitality.
她不得不款待当地一些无聊的大人物。
道格拉斯寡妇的盛情款待充满了诱惑力。
The Widow Douglas' splendid hospitality was a tempting bait.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受。
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance.
道格拉斯寡妇的盛情款待和汤姆的劝导立刻占据了优势。
The Widow Douglas' splendid hospitality and Tom's persuasions presently carried the day.
这家公司成千上万地花费在大摆酒宴款待潜在的客户上。
The firm spent thousands wining and dining potential clients.
经济低迷的好处在于,它会给零售商巨大的激励,让他们把你当女王一样款待一天。
The upside to the economic downturn is the immense incentive it gives retailers to treat you like a queen for a day.
“随着人们可支配收入层次的提高,他们想要款待自己。”他说:“他们不想仅仅购买乐购品牌的沐浴露。”
"As people develop their higher levels of disposable income, they want to treat themselves," he said, "They do not want to just buy Tesco Value shower gel.
谢谢你的款待和精心烹制的美食。
Thank you for hosting and cooking beautiful and thoughtful food.
你可能知道,在中国,人们用上等茶来款待重要的客人,以示尊敬。
You possibly know that people in China use top-grade tea to show respect when receiving important guests.
作为一位亲戚对我们的款待,我们第一夜住在希尔顿酒店。
As a treat from a relative, we are staying in the Hilton for the first night.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受;就算是这样,也是我精心准备的。
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance; such as it is, I heartily offer it.
我谨借此机会感谢我们的主人给予我们最盛情的款待。
I would like to take the opportunity to thank our hosts for the most enjoyable entertainment.
他在他的乡间别墅款待了他的朋友们。
这种奢华的款待是很多人喜爱到维也纳观光的原因之一。
This luxurious treatment is one of the reasons that many people enjoy visiting Vienna.
我们希望尽快的预定在2012年欧洲杯上的席位.我们带来了自己最强的队伍并且想用最好的表现来款待那些支持我们的球迷们.
We want to book our place at Euro 2012 as quickly as possible. We are here with our strongest squad and want to entertain the fans with a good performance.
过了几天,他与这年轻女子在街上相遇,谢了她盛情的款待。
A few days later he met the young lady on the street and thanked her for her hospitality.
我注意到葡萄酒专业人士用酒款待客人的方式比那些对此知之甚少者要随意得多。
I've noticed that wine professionals are much more casual in their approach to entertaining with wine than those who know less about the subject.
他对柬埔寨朋友所给予的盛情款待表示衷心感谢。
Jiang expressed sincere thanks for the hospitality accorded to him by the Cambodian friends.
当顾客们来到店里的时候,他们会受到贵宾般的款待。
When customers get to the store, they are treated as honored guests.
当顾客们来到店里的时候,他们会受到贵宾般的款待。
When customers get to the store, they are treated as honored guests.
应用推荐