他和妻子最后不得不搬离其公寓,只是为了保持精神正常。
He and his wife finally had to move from their apartment just to preserve their sanity.
她和她的家人已经被迫搬离密苏里州,部分原因就是因为网络的攻击。
She and her family have been forced to move out of Missouri, in part because of cyber-attacks.
所以许多公司正在以惊人的速度搬离美国境内。
So corporations are moving operations out of the U.S. at breathtaking speed.
岛上的居民一个接一个的搬离了端岛,只留下了空置的建筑物。
One by one, its inhabitants moved off of the island, leaving empty buildings behind.
乔柏斯先生去世后,他的儿子接管了农场,乔柏斯太太搬离了那里。
When Mr. Chambers died, his son took on the farm, Mrs. Chambers moved away.
他觉得他应该搬离这个有熟人的城市,因为我此前的名声受到了质疑。
He felt he would like to move out of the city where people knew him so well, because of my previous questionable reputation.
我们最喜爱的宠物死了,我们在学校成绩不好,亲密的朋友将搬离城镇。
Our favourite pets can die, we can do poorly at school, close friends can move out of town.
在搬离之后,我意识到我的生活缺失了一块,我要设法去弥补它。
It was only after I moved that I realized I was missing a huge chunk of life, and I needed to take steps to fix it.
以色列定居者以这栋公寓归犹太人所有为由要求巴勒斯坦家庭搬离。
Jewish settlers are demanding that the Palestinian families leave, as the building is owned by Jews.
她于上周末时说:“我不想搬离家人一步,佩柏丝也不愿离开这里。”
She said at the weekend: "I don't want to me moving an inch away from my family, and Pebbles doesn't want to move."
比如,随着人们开始搬离市中心居住,汽车作为交通工具变得更加重要。
For example, as people began moving further away from city centers, cars became important for transportation.
对于大部分人,它可能意味着要花好几天搬离一个地方,飓风过后又要搬回来。
For most people, it means having to deal with a couple of days of moving out of the area and then moving back.
在搬离之前,沃佳诺娃参加了模特学校,从那里她学会了淑女般的举止和礼仪。
Just before moving, Vodianova enrolled in a modeling academy, where she learned ladylike behavior and etiquette.
更容易了解到外界世界,也更容易搬离出去,当地的改善被其他地方快速的变化远远超过。
It is easier to learn about the outside world and easier to move away, and local improvements have been far outpaced by the rapid changes elsewhere.
当我和我男朋友搬离西雅图时,我把它们包在一起,放在我的桌面上,直到几天前才打开。
When my BF and I moved from Seattle, I packed them up and kept them on my desk until just a few days ago.
就是最近,他们甚至不能在他们搬离城市返乡时,将雇主缴纳的社会保险金兑现。
Until very recently, they could not even cash in their employer's social security contributions when they left the city to move back home.
鸠山先生在去年九月任职前曾答应冲绳岛民众他将把这个海军基地从冲绳岛完全搬离。
Before taking office last September Mr Hatoyama had promised Okinawans that he would move the base off the island altogether.
不过,打从他们不再缴纳月供、搬离自己的房子之后,却发现放弃美国梦也自有其好处。
But ever since they quit paying their mortgages and walked away from their homes, they've discovered that giving up on the American dream has its benefits.
面对六个月限期搬离的通知,我们紧锣密鼓地开始在几个选定区域搜集办公大厦的资料。
Faced with six months 'notice, we switched into high gear and began collecting data about premises in various buildings in selected districts we were considering for our relocation.
要体验简约生活所带来的内心的平静,我们并不是一定要拒绝所有的消费,搬离到一个遥远的小岛上。
We don't have to reject all consumerism, move to a remote island, or follow a strict Zen routine in order to experience the inner peace that comes with simple living.
1873年,当学校搬离本斯洛宅邸并新建立了剑桥格顿学院时,已有15位女性在此修学。
When in 1873 Benslow House was forsaken for the newly formed Girton College in Cambridge, there were 15 women enrolled.
研究人员发现,搬离较差的社区具有药物般的疗效,能帮你减少发胖几率,降低糖尿病风险。
Researchers have found that relocating people out of poor neighborhoods can be as effective as drugs in reducing their chances of becoming overweight and developing diabetes.
而根据官方统计自2008年起每年搬离这个诗人,思想家和工程师的国度的人数比移入的还多。
According to official statistics, however, since 2008 more people have been leaving the land of poets, thinkers and engineers than have been arriving.
因为人们搬离了他们的大家庭,传统丢失了,这就是为什么无论传统是否依然起作用,都应当记录下来的原因。
Because people move away from their extended families, traditions are lost, which is why it is important to document them whether they are active traditions or not.
因为人们搬离了他们的大家庭,传统丢失了,这就是为什么无论传统是否依然起作用,都应当记录下来的原因。
Because people move away from their extended families, traditions are lost, which is why it is important to document them whether they are active traditions or not.
应用推荐