将球员借给下级球队是俱乐部的惯例。
It is common practice for clubs to loan out players to sides in the lower divisions.
按照惯例,当要求我们再唱一次的时候,我们得先下台然后再返回台上。
We go offstage and come back for the convention of the encore.
在津巴布韦和南非的自然保护区,对病弱动物每年所进行的宰杀剔除已成惯例。
In the reserves of Zimbabwe and South Africa, annual culls are already routine.
在帮助你完成任务方面,惯例能非常有用。
Routines can be incredibly useful in helping you get things done.
由右手定律我们知道,按惯例,它们会逆时针旋转。
According to the right-hand rule, they would be spinning, by our convention, anticlockwise.
根据我们的安全惯例,停止使用那些产品是正确的。
Those products have rightly been stopped in accordance with our safety routines.
命名服务的一个常见惯例是使用大写字母来分离服务名中的单词。
One common convention for naming service uses upper case letters to separate words in the name of the service.
然而,这样的解释既不能说明这个奇怪的惯例的来源,也不能说明它流行的原因。
Such explanations, however, illuminate neither the source of this curious convention nor the reason for its popularity.
在东京的惯例中,由于学校相对集中,在某个特定地区进入“更好”的学校存在一些竞争。
In practice in Tokyo, because of the relative concentration of schools, there is some competition to get into the "better" school in a particular area.
我对这些惯例阅读和讨论得越多,就越意识到这样做不仅有助于我们的预算,也有助于我们的健康。
The more I read and discussed these practices, the more I realized this would help not only our budget but also our health.
为了社会生活目的,除了关于收获季节的惯例外,还制定了一套最详尽的荣誉准则,而且总体上是需要严格遵守的。
For the purposes of social life, in addition to the convention about harvest-time, a most elaborate code of honour has been established and is on the whole faithfully observed.
她说,承认火在人类生活中必然存在这一态度,对于制定确保火的使用尽可能安全的法律、政策以及惯例来说至关重要。
Acknowledging fire's inevitable presence in human life is an attitude crucial to developing the laws, policies, and practices that make it as safe as possible, she says.
《纽约时报》已成为迄今为止最大的出版商,它中止了互联网用户不会为新闻付费的惯例,计划为其数字产品设置收费墙。
The New York Times has become the biggest publisher yet to set out plans for a paywall around its digital offering, abandoning the accepted practice that internet users will not pay for news.
它涉及粗略的写作技巧,但就其经济性、自发性甚至是庸俗性而言,发短信实际上是一种新型的谈话方式,具有自己的语法和惯例。
It involves the crude mechanics of writing, but in its economy, spontaneity and even vulgarity, texting is actually a new kind of talking, with its own kind of grammar and conventions.
随后,在1912年,意大利一部2小时的影片取得了巨大的成功,从此好莱坞致力于小说篇幅的叙述,这也成为今天电影制作的主流惯例。
Then, in 1912, an Italian 2-hour film was hugely successful, and Hollywood settled upon the novel-length narrative that remains the dominant cinematic convention of today.
按惯例,雇员的配偶受到了邀请。
这些工作组将按惯例工作。
These working parties will be going over well-trodden ground.
然而,如今对许多美国人而言,周末工作已不幸成为惯例而不是特例。
However, for many Americans today, weekend work has unfortunately become the rule rather than the exception.
给服务员、行李搬运工、 导游和司机小费是惯例。
我想,如果你们能想象那里曾有着无数的殖民地,这种情况一般是惯例。
I think if you can imagine of the many, many, many colonies there were, that would have been the usual arrangement.
大多数情况下,我讨厌给小费,因为我相信,员工薪酬完全由雇主来决定,像其他所有行业的惯例一样,这样感觉更好。
Mostly, I hate tipping because I believe I would be in a better place if pay decisions regarding employees were simply left up to their employers, as is the custom in virtually every other industry.
按惯例征收的商品使用费约为12.5%,但如果是非常理想的财产,或某人的房屋或财产遭到严重破坏,税率可达25%或更高。
Customary royalties on commodities is about 12.5%, but in cases of highly desirable properties or where there is a great deal of disruption to one's home or property, the rate can be 25% or higher.
这项研究的目的是探讨后代惯例对中老年妇女健康观念的影响。
The purpose of this study was to explore the Influences of progeniture convention on middle-aged and elderly woman's health concepts.
每年向杰出的化学研究人员发奖是这个学会的惯例。
It is the custom of this academy to make an annual award for outstanding researchers in chemistry.
它在这方面的法律意见与惯例是一致的。
Its opinio juris in that regard was consistent with practice.
需要考虑一些现有的惯例和流程。
Some of your existing practices and processes may also need to be considered.
根据惯例,过滤器对文本的行起作用。
它们纯粹是风格和惯例问题。
它们纯粹是风格和惯例问题。
应用推荐