如果还有什么事我可以为您做,请不要客气的提出来。
If there's anything further that I can do or you, please don't hesitate to ask.
我们很多人会毫不客气的责骂他们笨,傻,甚至惩罚他们。
Many of us won't bother to hide our irritation. We might call them clumsy or stupid, or even punish them.
不客气的说,所谓下士者绝大部分是指一般的知识分子。
Speaking baldly, the lowest types men mostly are the common intellect.
在保证对我们发出警告(6:1月5日)是客气的不体谅。
The suretyship against which we are warned (6:1-5) is of the inconsiderate kind.
不客气的说,不管我们现在做什么,温度都将再升高0.5度。
Put bluntly, we are headed for about another 0.5c of warming whatever we do.
但不要只说给客气的听众,而要试着给那些有怀疑眼光的人听。
But don't just tell the story to a friendly audience; try it out on skeptics.
玛丽这个主管很难相处。只要你做错事她就会毫不客气的批评你。
Mary is a difficult supervisor. She will really get in your face if you make a mistake.
选择2和3被称为“客气的追溯”,因为追溯关系与需求分别维护。
Options 2 and 3 are referred to as "unobtrusive traceability," as the traceability is maintained separately from the requirement.
姚侠在他的《客气的重要性》一书中写过一个关于中国人谦虚的例子。
In his book“The Importance of Being KeQi, ”Yao Wei offers an example of Chinese humility.
最客气的说法是它让上帝无事可做,上帝没有任何功绩可以值得我们赞美、崇拜或害怕。
The kindest thing to say is that it leaves him with nothing to do, and no achievements that might attract our praise, our worship or our fear.
看到女孩在站台上无助的四下张望,年轻的搬运工客气的问她是否需要帮助。
Seeing the girl looking around helplessly on the platform the young porter asked politely if she needed any help.
吉娜:省省吧,文斯。等我在银行存了第一个一百万,我会跟你说不客气的。
Zina: : Save it, Vince. After I put my first million in the bank, I'll say you're welcome.
“他们通常会客气的问你要不要喝点什么,但是他们其实不想麻烦,”Couper说。
"They usually try to be courteous and offer you a drink, but they don't really want to bother with it," says Couper.
吉娜:省省吧,文斯。等我在银行存了第一个一百万,我会跟你说不客气的。
Zina: Save it, Vince. After I put my first million in the bank, I'll say you're welcome.
员工需要了解对核心工作责任和工作流程的不同观点进行客气的讨论是可以的。
Employees need to know it's OK to discuss different opinions about core work duties and work flow respectfully.
不客气的说,整个耗资巨大的载人航天计划都没有产生过任何有科学价值的成果。
And I would go beyond that and say that the whole manned spaceflight program, which is so enormously expensive, has produced nothing of scientific value.
弗里德曼:没有人是很客气的。大家感兴趣的是思想和论据,而不是确保不惹恼别人。
MILTON FRIEDMAN: Nobody was very polite. People were interested in ideas and argument and not in making sure you didn't ruffle anybody's feathers.
弗里德曼:没有人是很客气的。大众感喜欢的是思想和论据,而不是确保不惹恼别人。
MILTON FRIEDMAN: Nobody was very polite. People were interested in ideas and argument and not in sure you didn't ruffle anybody's feathers.
保罗更是毫不客气的直接指出,美国联邦储备券是一种伪造,美联储只是一种价格稳定器。
Representative Paul, less diplomatically, refers to Federal Reserve notes as “counterfeits” and to the Fed as a price fixer.
不过,无论是这种嘲弄,还是耶鲁大学经济学家席勒比较客气的批评,都没起什么大作用。
But neither this mockery nor more polite critiques from economists like Robert Shiller of Yale had much effect.
过分客气的接待,或许使我手足无措;可是,这种任性的粗鲁,反倒使我不承担什么义务了。
A reception of finished politeness would probably have confused me; but harsh caprice put me under no obligation.
狂灌啤酒、放肆打嗝、胡乱穿衣-这些就是外国人口中的英国女,而且都还是比较客气的说法。
Beer guzzling, belching, hideous dress sense - and that's some of the nicer things the rest of the world said about British women.
可以毫不客气的说,中国的航运投资人普遍缺乏航运的专业风险意识,更不用提风险的控制手段。
To put it bluntly, most of the shipping investors in China are lack the necessary knowlege of the risk of shipping industry, not to say the risk control instruments.
菲比:处理得很巧妙,穆德探员。不著痕迹地忽略她的轻率,以坚定但客气的态度直到她同意合作。
Phoebe: Deftly done, Agent Mulder. Casually disregard her indiscretion. A firm but polite manner until she accedes to cooperate.
然后用英语说了一大堆药品化学名称,我都很客气的用英文恢复她的傲慢与表达我不明白药物的化学名。
She purposely mentioned all the chemical names in English which i did't get it as i'm not a Pharmaceutical professional.
然后用英语说了一大堆药品化学名称,我都很客气的用英文恢复她的傲慢与表达我不明白药物的化学名。
She purposely mentioned all the chemical names in English which i did't get it as i'm not a Pharmaceutical professional.
应用推荐