正如我们所说,这些热液喷口正在向海洋深处释放这种强热的水,含有一种叫做硫化氢的化学物质,和一种气体,二氧化碳。
As we said, these hydrothermal vents are releasing into the ocean depth this intensely hot water that contains a chemical called hydrogen sulfide, and also a gas, carbon dioxide.
如我们所说过的,用例具有事件流程。
正如我们所说的,冲突导致冷漠、幻想。
就如我们所说的,应该避免汽车业无序的破产。
As we've said, a disorderly collapse of the auto industry should be avoided.
正如我们所说,“诱饵”是钓鱼时引诱鱼儿上钩用的。
As we said, 'bait' is something used to attract fish when you are trying to catch them.
极光,正如我们所说,跟磁场没有一点关系而是由于引力而弯曲的光线。
The Auroras, as we have stated, are not magnetic at all but light rays bent by gravity.
正如我们所说的,它所产生的效果是今天的修辞学研究者们指导了他们的全部工作。
It is towards producing these effects, as we maintain, that present-day writers on rhetoric direct the whole of their efforts.
正如我们所说,我们是LINQ的大粉丝,而且它在MVC应用程序中起着重要的作用。
As we said, we are big fans of LINQ, and it plays an important role in MVC applications.
在我们这种用右脑思考的思维方式中,我们极少有信仰或是神秘主义,或如我们所说的灵性。
There's very little faith in the right side of the brain type of thinking, or mysticism, or what we call spirituality.
但是,正如我们所说将有频繁的余震,并且,不幸的是,已经有某些情况由于缺乏测量使情况恶化。
However, there are frequent aftershocks as we speak, and unfortunately, there have been cases where the situation deteriorated from lack of measures.
正如我们所说,许多因水引起的问题会引起全球性的问题,比如人口增长,气候变化,城市化,特别是改变的饮食。
As our explains, many water problems have global causes: population growth, climate change, urbanisation and, especially, changing diets.
大号并非如我们此前所说位于约旦河西岸,而是位于它的北部。
Tuba is not in the West Bank, as we originally stated, but to its north.
如我所说,银行与我们同在,我们只需要完善对监管,和信息披露需求,这样银行就可以避免追求不必要的风险。
Banks, as I say, are with us to stay; we just have to improve our regulation and disclosure requirements so that Banks can be prevented from taking unnecessary risks.
如我所说,他们带我到好几个这样的聚会,并且伴着微弱的灯光我们习惯于手拉着手在桌子旁坐上几个小时。
Well, as I say, they took me to several of these parties, and we used to sit for hours round tables, in a dim light, holding hands.
然而,如我先前所说,这是个比我们在其他发达国家所看到的更好的问题。
Yet, as I have said before, this is a much better problem to have than those we see in many advanced countries.
现在如我所说,我认为问题难以解决,我们的确需要弄清楚这两个问题,因此这将需要花费前面数周的课程。
Now as I say, I believe that when push comes to shove, we do need to get clear about both of those questions and so that's going to take the first several weeks of the class.
他们应该已经得到了如我们刚才所说的尽职报告。
They should have gotten the due diligence reports that we just heard described.
正如我们刚才所说的,他们的不幸大于他们自己。
As we have just stated, their misfortune was greater than they were.
但是有着其他人象我们一样的愿望或象我们期望他们那样的愿望是在浪费时间,正如我所说的,我相信她的意图是好的。
But having expectations that others will be as we are, or as we would like them to be, is a waste of time anyway and as I said, I am sure that her intention was kind.
正如我所说的,那似乎是在暗示着我们引以为豪的人类推理,在本质上和动物推理并没有实质性的区别,只是程度上不同罢了。
As I have said, it seems to imply that our human reason that we tend to be so proud of is actually different from animal reasoning only in degree it's not fundamentally different in kind.
正如我们前面所说的,密钥文件包含私钥,而信任文件包含签名密钥。
As we said earlier, the key file contains the private keys, while the trust file contains the signing keys.
正如我们这周的特别报告所说的那样,美国和世界的经济复苏的希望还是很大的,但是还有很长一段路程要走。
As our special report this week argues, this is enormously promising for America and the world; but it is far from assured.
正如我们本期的特别报道中所说的那样,基地的威胁很可能持续好几十年。
As our special report in this issue explains, the threat is likely to last for decades.
如我所说,这是些从医学院或者生物学或者生理学或者其他什么人能为我们描述的。
As I say, it's the sort of thing that somebody from the medical school or a biologist or a physiologist or something could describe for us.
正如我们本期特别报道所说,无线技术带来的好处难以言数。
Wireless brings countless benefits, as our special report in this issue describes.
他说:“我们所拥有的、所收集的数据,能够显示北苏丹与南苏丹清晰的边界,但正如我所说的,一些人可能不接受这一事实。”
"The data we are having, we are collecting, can show a distinct border between the north and the south, but as I was saying, some people may not accept that fact," said Mona.
他说:“我们所拥有的、所收集的数据,能够显示北苏丹与南苏丹清晰的边界,但正如我所说的,一些人可能不接受这一事实。”
"The data we are having, we are collecting, can show a distinct border between the north and the south, but as I was saying, some people may not accept that fact," said Mona.
应用推荐