借款人应当慎重考虑之后再行借贷。
Borrowers should think carefully before committing themselves to taking out a loan.
低利率可以通过为消费者和商家降低借贷成本来促进经济发展。
Lower interest rates can boost the economy by reducing borrowing costs for consumers and businesses.
消费与借贷增加,这让很多人热血沸腾。
The increased spending and borrowing made many people's blood boil.
目前美国有2150万学生,很多人将依靠借贷支付大学学费。
There're currently 21.5 million students in America, and many will be funding their college on borrowed money.
大多数州对立法机关借贷的权力加以限制,其目的是保护纳税人和维护州政府的信誉。
Most states impose limitations on the authority of the legislature to borrow money, with their objectives being to protect taxpayers and the credit of the state government.
家庭信贷总部在荷兰,但是它的所有业务差不多都是在新兴市场的零售业借贷,包括俄罗斯,越南和中国。
Home Credit is headquartered in the Netherlands, but almost all of its business is in retail lending in emerging markets, including Russia, Vietnam, and China.
美国人认为市场是最清楚的,而欧洲人和他们则不同,他们没有预料到市场会对他们无止境的借贷做出何种反应。
Unlike the Americans, who felt that the markets knew best, the Europeans failed to anticipate how the markets would react to their endless borrowing.
德国认为,必须通过在借贷、支出和竞争力方面制定更严格的规则来拯救欧元,并对不遵守规则的政府实施准自动制裁。
Germany thinks the euro must be saved by stricter rules on borrowing, spending and competitiveness, backed by quasi-automatic sanctions for governments that do not obey.
通胀数字未包括借贷成本。
The cost of borrowing has been excluded from the inflation figures.
分析者说,最大的问题是高失业率,这会导致借贷需求减少以及银行不愿意放贷。
Analysts say the biggest problem is high unemployment, which weakens demand and makes banks reluctant to lend.
尽管许多其他大公司抵挡住了过度借贷的诱惑,但开发商还是大量借贷去建造了更大、更豪华的酒店,就好像全世界都在计划去拉斯维加斯度假一样。
Although many other big firms resisted the temptation to over-borrow, developers borrowed heavily and built bigger and fancier hotels as if the whole world were planning a holiday in Las Vegas.
人们不喜欢借贷,他们只喜欢还债。
个人借贷也大大超过了经济的增长。
Individuals increased their borrowing, also, much faster than economic growth.
改变gse的借贷标准如何尼?
它降低了公司以及购房者的借贷成本。
比利时情况最为严重,借贷成本飙升。
美国借贷成本仍然很低。
小型企业借贷增长较快。
他还筑了路,修缮房屋,借贷给困难中的人。
He also paved roads, repaired houses, made loans to people in trouble.
点对点的借贷平台。
于是,贷方就愿意以更宽松的价格借贷。
如果他们的借贷账册变坏,股东就要为此自掏腰包。
If their loan books go bad, the shareholders will have to stump up.
好的政策不是去干预兴旺的小额借贷产业。
Sensible regulation need not be at odds with a thriving microfinance industry.
银行提供借贷。
美联储的紧急借贷可能会受到限制,或被要求公开更多的借贷程序。
The Fed could face restrictions on its emergency lending authority or be required to disclose more about its lending operations.
如果存在市场开始“挑剔”借贷国的风险,尽早借贷是明智的选择。
Front-loading borrowing is wise if there is a risk that markets become yet more picky about whom they lend to.
这种公司对公司的交易孕育了”碳借贷”,这种借贷有价值并可交易。
These company-to-company deals produce “carbon credits” which have a value and can be traded.
这种公司对公司的交易孕育了”碳借贷”,这种借贷有价值并可交易。
These company-to-company deals produce “carbon credits” which have a value and can be traded.
应用推荐