• 自己义务顾的国家发现自己安全、更繁荣更加孤立

    Nations that ignore their obligations find themselves less secure, less prosperous and more isolated.

    youdao

  • 其中最后一组被拉赫曼博士视为勇敢,即“弃恐惧体验行为方式”。

    These last Dr. Rachman deemed courageous, defining courage as “behavioral approach in spite of the experience of fear.”

    youdao

  • 他们笔下女性是为了自己的私利可以亲情爱情友情之一边而顾的形象

    The female to their own self-interest can be family, love, and friendship and cast aside at the expense of the image.

    youdao

  • 诊所还他们给艾莉森提供了多次预约取消了。 诊所否认疼痛顾的事,还说她必须删掉差

    Thee firm said it had offered her a number of appointments which she had cancelled, and denied they had left her in pain, adding that her review must be removed.

    youdao

  • 使许多男人感到惊讶是:怀俄明的妇女证明她们非常称职行使她们权利的同时,并没有孩子家庭于顾的地步。

    To the surprise of many men, the women of Wyoming proved that they were well qualified to handle their new rights, without neglecting their children or their homes.

    youdao

  • 废止护照政府命令,仍打算离开这个国家

    He intends to try to leave the country, in spite of a government order cancelling his passport.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 丝毫别人感受

    She shows a total disregard for other people's feelings.

    《牛津词典》

  • 主席不顾委员会反对,径行签署协议

    The chairman overrode the committee's objections and signed the agreement.

    《牛津词典》

  • 丈夫不顾而引起公愤。

    Her husband was in the doghouse for leaving her to cope on her own.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 首相有人要求辞职,死赖职位下台。

    The Prime Minister clung to his job like a limpet, despite calls for him to resign.

    《牛津词典》

  • 成千上万的人们一切地试图逃离他们满目疮痍家园村庄

    Thousands are desperately trying to leave their battered homes and villages.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 税法不顾大多数反对强行通过

    The new tax laws were rammed through regardless of the opposition of the majority of the people.

    youdao

  • 加州中部名9岁男孩不顾湍急的水流冰冷海水旧金山到了恶魔,然后又游了回来

    A 9-year-old Central California boy braved strong currents and cold water to swim from San Francisco to Alcatraz Island and back.

    youdao

  • 于是不顾导师霍夫曼强烈反对,离开了大学,创立现代化学工业

    So, over the fierce objections of his mentor Hofmann, he left college to give birth to the modern chemical industry.

    youdao

  • 法国不顾国际社会的强烈反对太平洋进行一系列核试验计划中的第一次。

    France has carried out the first of a planned series of nuclear tests in the south Pacific despite strong international opposition.

    youdao

  • 支持率持续走低的时候,如果抗议者怒吼坚持自己计划也许什么好处也捞到。

    With his popularity languishing near an all-time low, he may gain nothing from sticking firmly to his plans despite the howl of protests.

    youdao

  • 不顾一切勇敢地去抓住这时身后扇窗户打开,一位先生的声音里面传出来,:“这儿来。”

    I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."

    youdao

  • 不顾自己的健康,甚至冒着生命危险去治疗病人。

    They risked their health and even lives to treat the patients.

    youdao

  • 这个知道这种浆果没有养份但是仍怀着一种不顾道理蔑视经验希望耐心地咀嚼着它们

    The man knew there was no nourishment in the berries, but he chewed them patiently with a hope greater than knowledge and defying experience.

    youdao

  • 年后,篮球成了他的强烈愿望,让他不顾身体状况也要努力掌握这项运动。

    Seven years later, basketball became his strong wish, which led him to make an effort to master the game, regardless of his physical condition.

    youdao

  • 行为证明完全不顾个人安危

    Her actions manifested a complete disregard for personal safety.

    youdao

  • 俄罗斯不顾自己能源财富——或许因为有能源财富,顶风而上。

    Russia too is in the eye of the storm, despite its energy wealthor because of it.

    youdao

  • 但是这个工厂管理者们不顾新的检验把花生酱花生发送出去

    But managers at the plant shipped the peanut butter and peanut paste anyway after getting new tests.

    youdao

  • 接着说不顾那个女人干涉

    I continued, disregarding the woman's interference.

    youdao

  • 已经如痴如醉全然自己舌头了。

    But he was already infatuated, in utter disregard of his tongue.

    youdao

  • 已经如痴如醉全然自己舌头了。

    But he was already infatuated, in utter disregard of his tongue.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定