I was only five when my Dad shot through.
我父亲出走时我才五岁。
When my father died, Jim was a real support.
我父亲死后,吉姆成了真正的顶梁柱。
I stepped forward when my name was called out.
我听见叫我名字时向前迈了一步。
When my name was called, he looked across at me.
当叫到我名字的时候,他从那边朝我看过来。
It's best to keep off politics when my father's around.
我父亲在场时最好不要谈论政治。
When my parents split up, it was all very adult and open.
我父母离异时,事情处理得很成熟、很开放。
She was very helpful when my mother was ill—I'll allow you that.
我母亲生病时她帮了很大的忙—我同意你说的这一点。
I thought back to the time in 1975 when my son was desperately ill.
我回想起1975年的时候,当时我儿子病得很重。
When my own son was five years old, I became eager for another baby.
当我儿子5岁的时候,我开始渴望要另一个宝宝。
At times when my work gets me down, I like to fantasize about being a farmer.
当我为工作沮丧时,就爱幻想成为一个农夫。
When my wife sets her mind on something, she invariably finds a way to achieve it.
当我妻子下定决心做什么事情,她总会找到办法做到。
When my child died, I came often to see him.
我的孩子死后,我常来看他。
When my car broke down, I waved to a police car.
我的汽车抛锚后,我向一辆警车挥手示意。
When my crop bore its fruit, the birds discovered it.
当我的庄稼结出果实时,鸟儿们发现了它。
"I'm your master," he said, "when my father is away."
“我父亲不在的时候,”他说,“我就是你的主人。”
When my son completes a task, I can't help but praise him.
我的儿子完成一项任务时,我就忍不住表扬他。
When my mum came home later, she smelt the smoke immediately.
当晚些时候我妈妈回家后,她立刻闻到了烟味。
I was finishing the job when my mum walked up and stopped me.
我正在完成工作,这时我妈妈走过来拦住了我。
When my dog is scared into crying, the rope in my hands becomes light.
当我的狗被吓得吠叫时,我手里的绳子变轻了。
When my mother died I was inconsolable.
母亲去世的时候,我伤心欲绝。
I was driving home when my brakes went.
我正开车回家,突然刹车失灵了。
I parried, and that's when my sword broke.
我挡了一下,当时剑就折断了。
I found solace in writing when my father died three years ago.
我父亲3年前去世时,我从写作中找到了慰藉。
When my parents were away, my grandmother would take care of me.
我父母外出的时候,总是祖母照看我。
I was a stay-at-home mom until 1980 when my husband lost his job.
1980年我丈夫失业之前,我一直是个家庭主妇。
I thought back to the time in 1995 when my son was desperately ill.
我回想起1995年我儿子病重的那段时间。
I had fantasies, as do all mothers, about how life would be when my girls were grown.
和所有母亲一样,我也有幻想,想像我的女儿们长大成人后生活会是怎样。
When my landlady said she wanted to keep $380 of my deposit to paint the walls, I threw a fit.
当女房东说她要用我的$380押金来粉刷墙壁时,我大发脾气。
I can remember the precise moment when my daughter came to see me and her new baby brother in the hospital.
我还记得我女儿来医院看望我和她刚出生的弟弟的那确切的一刻。
This was when my morning writing began.
我的晨间写作就是从那时开始的。
应用推荐