So there would have been an open fire inside the house with only one hole in the roof to let the smoke out.
所以,房子里本该有一处明火,屋顶上只有一个洞让烟冒出来。
This was before the industrial revolution and so without all that spinning, there would have been no fabric.
这是在工业革命之前,所以没有诸如此类的纺纱,就不会有织物。
They thought that if the Earth itself was moving, there would have to be a constant wind blowing, sweeping them off their feet, and of course there wasn't.
他们认为,如果地球在运动的话,那么就会有风不断吹来,把他们刮倒——当然了,这种风并不存在。
It has been suggested that if the environment were capable of supporting breeding populations of bears, there would have been enough food resources to support humans.
有人认为,如果环境能够支持熊的繁殖,那么就有足够的食物资源来支持人类。
There would have been real legal issues.
这里可能会有现实的法律问题。
There would have been more "I love yous" ...
若人生能重来过,注定会有更多话语诸如“我爱你”...
Tess then remembered that there would have been time for this.
这时苔丝才想起来,是有时间把信送到这儿。
But there would have been many more large and dangerous animals.
但是还包括许多大型的危险动物。
If they had had weak code ownership, there would have been no problem.
假如他们采用弱代码所有权的话,就不会有任何问题。
There would have to be some sort of airborne pathogens that spread the virus.
这里可能有许多靠空气传播的病原体携带病毒。
If all we had done was change the HTML view, there would have been no need to recompile.
如果只修改了html视图,就不需要重新编译。
Had he once found power to smile, and wear a face of gaiety, there would have been no such man!
假如他一度找到了微笑的能力,并在脸上堆满欢快的笑意,也就不曾有过他这样一个人了!
Then there would have been some more general reflections: Are worldly things worth pursuing?
对生命的偶然性如此理解,我们对人生的看法就会改变:那么多世俗的东西是不是真的值得你去追求?
Undoubtedly there would have been more farm scenes if the program had lasted into the summer.
毫无疑问,如果展览持续到夏天,将会有更多的农场画。
There would have to have been a dead animal rotting in one corner for it to have been otherwise.
除非房间角落里有一只死去的动物正在腐烂,否则就没问题。
For if that first covenant had been flawless there would have been no need to look for a second one.
那前约若没有瑕疵,就无处寻求后约了
She says Lizzy had better have taken Mr. Collins; but I do not think there would have been any fun in it.
她说,丽萃要是嫁给柯林斯先生就好了,我可不觉得那会有多大的趣味。
Had I become any stronger, there would have been some massive tradeoffs with success in other domains in life.
如果我棋艺再高一点,我可能就不会有现在的那些成就了。
But if he had spelled out his new ideas in early 2006, says Mr Chew, "there would have been a lot of scepticism".
但是如果Sarin先生在2006年早期透露这些新观点的话,Chew先生说:“肯定会有很多怀疑和猜忌”。
If that series of circumstances had been even slightly different, there would have been no egg-headed Homo sapiens.
如果环境有一丝不同的话,很可能就不会出现顶着个鸡蛋脑袋的现代智人。
From that perspective, there would have to be something big to offset the many reasons why Steve should keynote Macworld.
从这个角度说,肯定发生了重大的事情阻止了乔布斯在苹果的年度大会上发表演说。
There would have been no successful NATO campaign in Libya without his say so and America's initial air and missile strikes.
如果没有他的呼吁以及美国最初的空袭,北约很可能就不会介入利比亚的事务。
If I choose the first choice, I would have continued to feel badly and there would have be no chance for recovery and no chance at life.
如果我选择第一种的话,我将继续感受糟糕,并且没有复原的机会,永远失去了机会。
Scientists believe there would have been 85 fewer heart attacks in their study group if everyone was eating 7.5 grams of chocolate every day.
科学家认为,在他们的研究小组中如果每人每天吃7.5克巧克力,那么心脏病发作就会减少85次。
Because of the emerging economies' increased economic weight, a crisis there would have a much bigger impact on the global economy than formerly.
正是因在全球经济份额加大,他们所能引起危机所造成的影响也比以往更严重。
Now that I think about it, I don’t suppose there would have been time to savor a last taste of brandy if the 30-story hotel had fallen down around me.
这个时候我意识到,如果这座30层楼的酒店倒了的话,我可能都没有机会品尝我人生最后一口的白兰地了。
Now that I think about it, I don't suppose there would have been time to savor a last taste of brandy if the 30-story hotel had fallen down around me.
现在回想起来,如果这30层的旅馆倒塌的话,我根本来不及品尝白兰地的味道。
"If the English had not received a slap in the face in the elections for the 2018 World Cup, there would have been no spy scandal," commented the Russian paper.
该报评论道:"如果英格兰在申办2018年世界杯的过程中没有遭受当头一棒,就不会发生这次间谍事件了。"
"If the English had not received a slap in the face in the elections for the 2018 World Cup, there would have been no spy scandal," commented the Russian paper.
该报评论道:"如果英格兰在申办2018年世界杯的过程中没有遭受当头一棒,就不会发生这次间谍事件了。"
应用推荐