Then both of us can live 50 years!
这样我们俩都能活50年!
然后双方冲锋。
Then both arms keeping moving back.
然后两臂继续向后移动。
Then both Hampton and Jack go after the assailant.
其后,汉普顿和杰克一起向开枪射击者追了过去。
Then both groups took the brain-teaser test again.
随后这两组学生要再做一次脑筋急转弯测试。
Then try the other foot and then both feet at same time.
接下来尝试另一只脚的练习,然后是双脚同时。
Then both groups were asked to estimate how much time had passed.
之后两组人都分别对自己等待的时间进行估计。
Then both groups received radiation treatment and chemotherapy drugs.
然后两组患者都接受了放疗和化疗。
If stderr has been redirected to stdout, then both streams will be piped.
如果stderr已被重定向到stdout,那么两个流都会被通过管道导出。
Then both groups were subjected to 22 straight hours of sleep deprivation.
两组人都强迫连续22小时不准睡觉。
If the ranges overlapped, then both links would be shown at the overlap points.
如果范围有重叠,那么当分数处于重叠部分时,两个链接都显示。
But since then both the extent of the downturn and its reach have increased dramatically.
自从那时起,衰退的程度及其波及的广度都在加剧地扩大。
Take all people on the ship as a group, then both crew members and passengers are members of this group.
把船上所有的人作为一个团队,那么船员和乘客都是团队的成员。
If she decided to give him a chance and he wants this chance, then both need to work hard on learning to trust each other.
如果她决定给他一次机会,他希望这个机会的话,都需要工作,学习互相信任很难。
Then both of us have a "writing desk".when mom is "writing", she USES the needle as her pen, embroiders many beautiful flowers.
当妈妈“写作”的时候,她用针作笔,绣出许多美丽的花朵。
Let young Hawkins go at once to see his mother, with Redruth for a guard; and then both come full speed to Bristol. John Trelawney.
让小霍金斯马上去看望他的母亲,雷卓斯一道去,给她找个跟班;然后两人全速赶到布里斯托尔。约翰·特里罗尼。
If the heartbeat packets are stopped, then both nodes assume that the other is down and each will try to bring the resource group online.
如果心跳数据包的传输停止了,那么两个节点都会认为对方停机了,因此都尝试让资源组上线。
If two interrupts' bitmasks had the same first bit set, then both interrupts were processed on the same CPU indicated by the first set bit.
如果两个中断的位掩码中设置的第一位相同,那么这两个中断都在这一位指定的CPU上处理。
If an ACL has a rule for a user and a rule for ICMPUBLIC, then both will be considered, and the user will have access if either of the rules is satisfied.
如果一个ACL中的一个规则用于用户,另一个规则用于ICMPUBLIC,那么两个规则都有效,只要满足任何一个规则,用户就能够进行访问。
If you need two incomes to qualify for a home loan then both of you will have to sign the promissory note and be legally obligated to pay back the debt.
如果你们需要双方收入来承担住房贷款,一定要签署承诺书保证偿还。
If you're making a product or providing a service that people want and it's priced fairly, then both you and your customers are happier because of the sale.
如果你的产品或者服务是人们所需要的,而且价格合理,你和你的消费者都会因其销售而更高兴。
If the number of consuming services increases then both data volumes and concurrent data access patterns may be significantly different from the initial situation.
如果使用服务的数量增加,则数据量和并发数据访问模式可能会与最初投入使用时的情况大为不同。
If a process switches its real, effective, or saved uids from at least one being 0 to all being non-zero, then both the permitted and effective capabilities are cleared.
如果进程将它的真实、有效或保存的uid从至少一个0切换到全部非0,那么允许能力集和有效能力集都被清空。
If the ZIP code is valid, then both it and the user's choice of Celsius or Fahrenheit units are passed to the fetchWeatherHtml() method, which I'll get to a little later.
如果ZIP代码正确,那么它将与用户对摄氏或华氏温度单位的选择一起被传递给 fetchWeatherHtml()方法,这个方法稍后再介绍。
In a purely garbage collected system, a circular reference is not a problem: If neither of the objects involved is referenced by any other object, then both are garbage collected.
在纯垃圾收集系统中,循环引用问题不大:若涉及到的两个对象中的一个对象被任何其他对象引用,那么这两个对象都将被垃圾收集。
If the system rebooted or died during this window (after the metadata was flushed but before the corresponding data was written to disk), then both the old and new data could be lost.
如果在这个漏洞开启期间(在元数据被刷新之后但是在相应的数据被写到磁盘上之前)重新启动系统或系统死机,那么新老数据都会丢失。
Both it and its companions would then decay almost instantly into a plethora of less fleeting bits, some of which could be detected.
然后,它与它的伙伴们将会几乎在瞬间衰变为大批寿命更短的微粒子,其中有一些能被检测出来。
She tried to cover her necklace with the collar of her overcoat while she used the other hand to take off both of her earrings and then quickly threw them on the ground.
她试着用大衣领子盖住项链,另一只手取下两只耳环,然后迅速地把它们扔在地上。
If all partitions are in a combo state where they are both sending and receiving data, then statistics cannot be collected.
如果所有分区都处于他们都在发送和接收数据的combo状态,那么统计信息就不能被收集。
Primary groups, then, serve both as carriers of social norms and as enforcers of them.
因此,初级群体既是社会规范的载体,又是社会规范的执行者。
应用推荐