She was left lying on her side and her clothes were in disarray.
她被扔在那儿侧躺着,衣衫不整。
It was a small shop sandwiched between a coffee shop on one side and a bakery on the other.
这家小店被一个咖啡店和一个面包房夹在中间。
There were some big books on a table at his side and he dragged one suddenly toward him.
他身边的桌子上有几本大书,他突然拽了一本过来。
Players like Fabian Boll who have a job on the side and an education are a very rare exception these days.
像法比安·波尔这样的球员,他有一份工作,并且受过教育,这在当今是非常罕见的例外。
She cocked her head to one side and looked at me.
她抬起头侧向一边看着我。
He tipped his head to one side and sighed dramatically.
他把头偏向一侧,戏剧性地叹了口气。
He took Sabrina to one side and told her about the safe.
他把萨博莉娜叫到了一边,私下告诉了她有关安全的事项。
His wife tilted his head to the side and inspected the wound.
他的妻子把他的头侧向一边,然后检查伤口。
Suddenly the horse lurched to one side and the child fell off.
马突然歪向一边,小孩就摔了下来。
Even Rick was finally able to see the funny side and realized his dad was very cool after all.
就连里克也终于看到了有趣的一面,意识到他的父亲其实很酷。
He sat next to my side and placed the flower on his nose, and said in surprise, "It smells sweet and it's beautiful, too."
他坐在我的旁边,把花放在他的鼻子上,惊讶地说:“它闻起来很香,也很漂亮。”
He explained that he would write down the things Peter lost on the left side and the things Peter still had on the right side.
他解释说,他会把彼得丢失的东西写在左边,把彼得还拥有的东西写在右边。
Colin was at its head with Dickon on one side and Mary on the other.
科林领头,狄肯在一边,玛丽在另一边。
The little goat pressed close to Heidi's side and became perfectly quiet.
小山羊紧挨着海蒂,变得非常安静。
She continued, drawing the child closely to her side and patting her cheeks.
她继续说着,把孩子紧紧地拉到身边,拍着她的脸颊。
This country is located in the Pyrenees Mountains, with France on one side and Spain on the other.
这个国家位于比利牛斯山脉,一边是法国,另一边是西班牙。
She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged belly.
她从四周打量着他,发现在他那饱胀的肚子里有东西在移动和挣扎。
It needs to put historical prejudices to one side and take some steps to address our urgent housing need.
它需要把历史偏见放在一边去采取一些措施来解决我们迫切的住房需求。
While waiting at a traffic light, they saw a black Mercedes coupe on one side and a homeless man begging for food on the other.
在红绿灯旁等候的时候,他们看见一辆黑色奔驰轿车在一边,一个无家可归的人在另一边乞讨食物。
The "trumeau" to each side and between the doors has thirteen life-size figures.
两侧和门之间的“间柱”有13个真人大小的人物。
Gathered together, the old, the middle-aged and the young studied side by side and encouraged each other.
老、中、青济济一堂,共同学习,相互激励。
I thanked them up one side and down the other.
我得感谢他们的出现以及一切一切。
Execute your side and assist others to execute theirs.
执行您自己的任务,并且辅助其他人来执行他们的任务。
So the line is the primary side and the secondary side.
所以,这条线是主要的一面,还有第二面。
And yes, I slept on my right side and my back until delivery.
直到分娩那一刻我依旧右侧躺或仰面躺着睡的。
And yes I slept on my right side and my back until delivery.
直到分娩那一刻我依旧右侧躺或仰面躺着睡的。
Kindness - Get people on your side and they'll want to help you.
善良——站在别人的立场替他们想想,人们就会帮助你。
You’ve got a database on one side and a web browser on the other.
一方面,你已经有了一个数据库,另一方面你有一个网络浏览器。
Create a user on the client side and generate keys for this user.
在客户端上创建一个用户,为这个用户生成密钥。
Win them over to your side and you're almost guaranteed to be earning more.
把他们争取到自己这边,你就差不多保证能挣得更多。
应用推荐