As many office workers adapt to remote work, cities may undergo fundamental change if offices remain under-utilized.
随着许多上班族适应远程办公,如果办公室仍然被闲置,那我们的城市可能会发生根本性的变化。
But all will remain under the Dutch crown.
但是所有的权利都是保留给荷兰人掌管的。
The works will remain under wraps for a week.
一个星期前这两件作品被包裹住了。
Hence we ever remain under the influence of the great men of old.
因此,我们永远是根据旧的伟人的影响。
Hence we ever remain under the influence of the great men of old.
所以,我们永远都受历代伟人的影响。
Hence we ever remain under the influence of the great men of old.
所以,我们永远都是在受着历代伟人的影响。
The inhabitants of the island voted to remain under French administration.
岛上的居民投票决定仍留在法国行政统治之下。
I would say in the coming few weeks the market will remain under pressure.
我认为,在今后的几个星期里市场会继续面临压力。
With his death, the Yankees remain under ownership of the Steinbrenner family.
他死后,扬基队仍然属于斯泰因布里纳家所有。
We expect it to remain under pressure when investors' aversion to risk increases.
我们预计,当风险厌恶情绪升温,澳元将承压。
To ensure that they remain under control, their state has to be monitored and measured.
为了确保他们仍然在控制之下,必须对他们的状态进行监督和衡量。
The euro gained slightly against the dollar, but analysts warned it would remain under pressure.
欧元兑美元略有上涨,但分析人士警告说,欧元还会承受压力。
We remain under the blue sky, now the mood is fundamentally different compared with the childhood.
依然是蓝天之下的我们,现在的心情与儿时相比却有着天壤之别。
In Uige, there is some evidence of a reluctance to seek treatment or remain under care in hospitals.
在威热,有某些证据表明不愿在医院寻求治疗或继续接受治疗。
The campgrounds remain under evacuation orders, but residents have been allowed to return to the homes.
在营地仍在撤离的命令,但当地居民已获准返回家园。
"I think it will be more or less a war of words, and everything will remain under control, " Chen added.
陈奇接着说:“我认为或多或少会有些关于开战的言论,但是一切仍然可控。”
Most analysts expect prices to remain under pressure as worldwide demand continues to wane for basic materials.
但绝大多数分析人士预计,由于全球对于基础原料的需求持续下降,商品价格仍然将处于此种压力之下。
They must remain under strict control from the time of condemnation until they are disposed of in an acceptable manner.
从被禁止食用之时直到以可以接受的方式被处理,这些肉类产品必须一直受到严格控制。
The professor, who began his training in India, is convinced that movies remain under-valued as teaching tools in both countries.
布拉格教授早年在印度开始接受培训,他认为在这两个国家里电影作为教学工具的作用都被低估了。
China a's plan to raise its retirement age in progressive steps may be put into action in 2016, but details remain under discussion.
中国正在考虑的延迟退休计划可能将于2016年付诸实施,但是具体细节仍然有待讨论。
But without an assessment of the monetary implications of public debt, we cannot know how far inflation is likely to remain under control.
问题是对公共债务产生的货币影响如果不做评估的话,那么随至之通胀在手乎在林乎又岂能知之。
You may also tell him that the mother of Linton desired him to remain under my guardianship; and, at present, his health is very precarious.
你也可以告诉他,林惇的母亲希望他由我来照管;在目前,他的健康情况是很使人担心的。
On the island's main city of Padang, demolition crews are knocking down buildings, despite fears that more bodies could remain under the rubble.
在苏门达腊岛的主要城市巴东,仅管人们担心还有更多的尸体被压在瓦砾堆中,但是拆卸工人还是开始拆卸震垮的建筑物。
The treaty also specified that the island of Sakhalin/Karafuto was not to be partitioned but was to remain under a joint Russo-Japanese condominium.
条约也申明萨哈林岛(译注:库页岛)不做分割,由俄日共同管辖。
If they can afford it, it would mean that rulings would remain confidential, so that colourful celebrity divorces may be able to remain under wraps.
如果他们付得起这笔钱,将意味着判决会秘密进行,这样那些夺人眼球的名人离婚案也将得以保密。
If they can afford it, it would mean that rulings would remain confidential, so that colourful celebrity divorces may be able to remain under wraps.
如果他们付得起这笔钱,将意味着判决会秘密进行,这样那些夺人眼球的名人离婚案也将得以保密。
应用推荐