In both cases, we need a rebalancing of power.
在这两种情况下,我们都需要重新平衡权利分配。
On average, there was "full rebalancing".
平均来看,达到了“完全再度平衡”。
Rebalancing the economy is absolutely necessary.
经济再平衡是绝对必要的。
This is what "rebalancing" is supposed to look like.
这就是恢复平衡应该有的样子。
The process of rebalancing America’s economy has begun.
美国经济调整失衡的过程已经开始。
Currency control offers another option for rebalancing.
货币控制为再平衡提供了另一个选项。
But any rebalancing so far is largely due to lower growth.
但到目前为止,任何恢复平衡的成果大都缘于较低的增长率。
Unfortunately this is mostly the wrong kind of rebalancing.
不幸的是,这通常是错误的平衡恢复。
This will require retraining and rebalancing of work force.
这需要对劳动力重新培训和重新权衡。
A rebalancing global economy may well continue to grow strongly.
正在恢复平衡的全球经济,很可能继续强劲增长。
The world's biggest economy has begun a long overdue rebalancing.
世界上最大的经济体已经开始了漫长的复兴之路。
The world’s biggest economy has begun a long overdue rebalancing.
世界上最大的经济体已经开始了漫长的复兴之路。
That sits awkwardly with Mr Geithner's hopes for global rebalancing.
这就使盖特纳对全球再平衡的希冀略嫌难堪了。
Nor is there much sign of a rapid rebalancing towards the emerging world.
此外,也没有迹象表明与新兴国家间的需求模式重新平衡有快速的进展。
Yet the hopes and dreams of a new global rebalancing are once again evident.
现在新全球再平衡的的希望和梦想再次被印证。
Rebalancing is in the global interest, but it is also in the national interest.
恢复平衡不但符合全球利益,也符合国家利益。
We need a rebalancing so that one currency doesn't take the flak for the others.
我们需要重新取得平衡,使得一种货币不会成为其他货币的替罪羊。
The rebalancing 'is a healthy, necessary transition,' Mr. Geithner said last month.
盖特纳上个月说,(全球经济)再平衡是一个必要的有利过程。
It is the rebalancing of global power from established economies to emerging giants.
从发达经济体到新兴巨型经济体的全球势力重新洗牌才是。
Whether the world can engineer that kind of orderly rebalancing is an open question.
世界是否能够策划出那种有序再平衡还未可知。
But its own interests do require it to nudge along the process of global rebalancing.
但中国自身的利益,确实要求其推进全球再平衡过程。
But in the long term, rebalancing the economy is the best way to ensure higher growth.
但长期,重新调整经济是确保经济高速增长最好的方法。
There has been too little rebalancing of global demand towards big emerging economies.
全球需求朝主要新兴经济体转移的再平衡的步子太小。
The smaller core will almost certainly lead to staff reductions and skills rebalancing.
这个小小的内核完全可能导致裁员和技能的重新调整。
The smaller core will almost certainly lead to staff reductions and skills rebalancing.
这个小小的内核完全可能导致裁员和技能的重新调整。
应用推荐