这座城市面临着鼠患的威胁。
那座监狱里鼠满为患。
鼠蛇一般没有毒,对人也没有威胁。
Rat snakes aren't poisonous or a threat to people generally.
这包米给鼠啮虫咬了。
原来是河鼠!
“噢,我知道,我知道,确实是这么回事。”河鼠推脱道。
我告诉她橡皮鼠的事。她说:“这是‘吱吱叫先生'吗?”
I tell her about the rubber mouse. She says, "Is this Mr Squeaky?"
这只鼠掘洞钻进沙里。
“完全不是。”海鼠坦率地说。
“你是个善良的好兄弟。”海鼠说。
"Now I call that kind and brotherly of you," said the Sea Rat.
海狸鼠会严重破坏生态系统。
噢,回来吧,阿鼠,回来!
我饿得要命,我还有许多话要对鼠仔说。
I'm frightfully hungry, and I've got any amount to say to Ratty here.
“好吧,鼠仔。”他说。
嗨,你要去哪儿,鼠仔?
你发现什么了,鼠仔?
海狸鼠是濒危物种。
海狸鼠是由阿根廷的皮毛养殖者带来的,并被放归野外。
Nutria were brought there from Argentina by fur farmers and let go into the wild.
最后,一个微弱无力的声音回答道:“非常感谢你,亲爱的鼠仔!”
At last a feeble voice replied, "Thank you so much, dear Ratty!"
很多的幽默发生在靓鼠和猪头之间。
Much of the humor focuses on the incompetence of Rat and Pig.
这则离奇的猫鼠故事还有下文。
And this strange cat-and-mouse story has yet another wrinkle.
鼠只有一洞,必先把命送。
是的,它被称为魔力鼠。
这是一场猫与鼠的游戏。
这是一场猫与鼠的游戏。
应用推荐