这个数字与去年同期的4%升幅相近。
This compares with a 4% increase for the same period last year.
我们是同期毕业的。
然而,中国同期增长了11%,吸引了3,680万的国际游客。
China, however, marked 11% growth over that period, attracting 36.8 million international visitors.
与去年同期比较,开销增加了。
他将继续担任俱乐部经理,直至合同期满。
He will remain (as) manager of the club until the end of his contract.
这一数字比去年同期增长了83万,上升了4.4%。
This figure is now 830,000 (4.4 percent) above its year ago level.
这一数字比去年同期增长了83万,上升了4.4%。
This figure is now 830,000 (4.4 percent) above its year ago level.
而今年同期,只有28人找到工作。
同期,只有四个国家重新引入死刑。
During the same period, only four states have reintroduced the death penalty.
同期,工业产出增长也有所下滑。
Over the same period the growth of factory output also declined.
同期平均股息生息率为4.5%。
同期,还有107名警官被害。
这一数据是去年同期的两倍。
而同期发达国家指数缩水了5.4%。
The developed-world index was down by 5.4% over the same period.
而股票价格同期上涨14%。
同期,西班牙GDP增长了0.8%。
汽油储备也较去年同期增长了3.9%。
八月,食品价格比去年同期上涨了7.5%。
而同期传统IT产品的增长率预期将为5%。
Traditional it product growth is expected to be 5 percent over the same period.
总体库存水平预计与去年同期持平。
试用期包含在劳动合同期限内。
The probation period shall be contained in the term of labor contracts.
目前尚不清楚,他是否会同期服刑。
It was not immediately clear whether he would serve the terms concurrently.
五月份,消费物价较去年同期上涨了5.5%。
In May, consumer prices increased 5.5 percent versus a year earlier.
这比2007年的同期增长了15%。
今年,该项目将同期于伦敦和纽约举行。
This year the project is being presented simultaneously in London and New York.
巴西的GDP较上年同期同比增长9%。
Brazil's GDP grew by 9% in the first quarter compared with a year earlier.
但是同期的欧洲地区,这些部门生产率下降了9%。
Yet in the euro area productivity in these sectors fell by 9% over the same period.
但是同期的欧洲地区,这些部门生产率下降了9%。
Yet in the euro area productivity in these sectors fell by 9% over the same period.
应用推荐