该和平计划还没有被各方全部接受。
The peace plan has not been accepted in its entirety by all parties.
这种措词是有意迎合冲突各方。
This phraseology is intended to appeal to various sides of the conflict.
关闭机构的建议受到各方严厉批评。
卫生部长受到来自各方的责难。
各方面似乎都渴望将停火之事敲定。
任何解决方案都必须使各方能接受。
他对这里工作的各方面都感兴趣。
各方均有机会提交与此案有关的陈述。
All parties will have the opportunity to make submissions relating to this case.
我们想把有关各方拉回到谈判桌上来。
We want to get all the parties back to the negotiating table.
对环境问题,各方都是口惠而实不至。
我们需要一个各方都可接受的政治解决方案。
We want a political solution that is acceptable to all parties.
该政府希望所有各方致力于一个政治解决方案。
The government expressed hope that all the sides will work toward a political solution.
联合国必须在冲突各方之间担任公正的协调工作。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides in the conflict.
因为有关各方最终同意了这一意见所以才有可能成功。
The success was only possible because all the interested parties eventually agreed to the idea.
各方阐述了自己对这一问题的立场。
我在各方面都变得很富有。
所有各方必须行动起来。
有关各方应采取克制态度,防止事态扩大。
The parties involved should exercise (self -) restraint and prevent the situation from getting worse.
这个想法遭到了各方人士的冷遇。
这是一道在各方面都极为美味的菜。
从各方面看这次犯罪都是复仇行为。
我们在各方面都是平等的。
这个问题对有关各方的影响是一样大的。
The problem is of the same order of magnitude for all concerned.
各方面都取得了进展。
各方面的压力越来越大,他因负荷太重有好几个星期没上班。
All the pressure built up and he was off work for weeks with stress.
他们踢了一些漂亮的攻势足球,但我认为我们各方面都比得上他们。
They played some fine offensive football, but I think we matched them in every department.
我想,也许它在各方面都没有什么不同。
正直指的是一种在各方面都表现得诚实的品质。
此时,在这个危急关头,我觉得我有权要求各方面的支持。
I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all.
她在各方面都有自己的独特风格。
应用推荐