Shut the door to keep the wind out.
把门关上,别让风吹进来。
The blow knocked the wind out of him.
他给那轮胎打了一些气。
The blow knocked the wind out of him.
这一击使他断了气。
The cool wind out of the window is blowing the leaves.
窗外是清凉的风,树叶被吹动的轻柔声音。
He closed the window t0 keep the wind out (of the house).
他关上窗户不让风进来(进房子)。
If this time, the wind out of the window, I have a reason to miss.
如果这个时候,窗外有风,我就有了思念理由。
The negative feedback from my boss has really taken the wind out of my sails.
老板对我的负面评价真的让我很气馁。
As mentioned above, a contract can take the wind out of your emotional sails.
正如以上所说,一份婚姻合同会让你感情的风帆扯紧。
This is a very significant shift because it takes the wind out of our opponents.
因为这些改变将抢占我们对手的上风,所以是非常显著的。
Her skirt ballooned out in the wind.
她的裙子让风吹得鼓起来了。
The same moment a strong wind put out the light that John held in his hand.
与此同时,一阵大风吹灭了约翰手里的灯。
The candle was blown out by the wind.
蜡烛被风吹灭了。
The wind turned my umbrella inside out.; The wind blew my umbrella wrong side out.
风把我的伞吹得翻过去了。
The fire flamed out when the wind blew again.
又刮起了风,于是火又重新燃烧。
Out at sea it was calm. No wind came up.
在远处的海面上,却一片宁静,连风也没有。
We must paper out the cold wind in winter.
冬天我们必须用纸糊起来挡御寒风。
A gust of wind made the candle pop out.
一阵风突然把蜡烛吹灭了。
So if you wind down your career too early out of concern for a future child, you may not have much to go back to once you have that baby.
因此,如果为了以后生孩子而过早地对工作懈怠,那么一旦生完孩子你也许就没那么大的动力回去工作了。
The wind blew Linda's umbrella inside out.
风把琳达的伞吹得翻了过来。
This would be a protective wind that would blow most of the radiation out to sea.
这种风向可能将大多数核辐射吹向大海。
Anger is the wind which blows out the lamp of the mind.
愤怒是吹灭心中之灯的风。
When you are poor, home is a nest, even if it is as poor as a church mouse, it can still keep out wind and rain.
当你贫穷的时候,家是一个窝,即便是穷徒四壁,仍然可以遮风挡雨。
That the wind came out of the cloud by night.
让他们乘着暗夜从云端召唤出了风。
But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, "Lord, save me!"
只因见风甚大,就害怕。将要沉下去,便喊着说,主阿,救我。
That was a little worried the state is once again from the office, "Gone with the Wind" out.
还是那让人揪心的状态,再一次从办公室“飘”出来。
That was a little worried the state is once again from the office, "Gone with the Wind" out.
还是那让人揪心的状态,再一次从办公室“飘”出来。
应用推荐