• I have already forgiven her for lying to me though I was really angry at first.

    虽然一开始真的生气,但已经原谅撒谎

    youdao

  • Even though museums have begged to borrow her collection, she could never split it up.

    尽管各博物馆恳求借用收藏品永远都不能把藏品分开。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Though she would cling to him, he made her stand a little longer every day.

    尽管紧紧地抱住,但还是让每天站得一点

    youdao

  • The father, though late for work himself, had to drive her.

    尽管爸爸自己上班迟到了,但他必须开车送上学。

    youdao

  • Her past accompanied them down the aisle though, much to her anger.

    然而,让气恼是,过去的那些她结婚那天依然伴随着她。

    youdao

  • I could not abandon her, though I was advised to bring her to orphanage.

    不能抛弃虽然有人建议我她送到孤儿院去。

    youdao

  • Tonight though all those memories led to one place: her life without Jonathan.

    今晚,所有记忆都指向同一个地方没有乔纳森生活

    youdao

  • All this can only happen, though, if you allow the room for it: your job as a man is to throw her a bone and then let her come to you.

    尽管只有给予空间这些才能发生作为男人块糖吃然后找你。

    youdao

  • He persuaded her to go to school, even though she did not want to.

    即使不想上学还是说服

    youdao

  • It was as though a window to her daughter had opened up.

    女儿开启的一扇窗

    youdao

  • But it seemed to strike upon her grandfather, though he had not noticed it before.

    但是好象触动外祖父的心虽然先前不曾注意到。

    youdao

  • He refused to hold her hand though she begged.

    尽管苦苦哀求也没有手下留情。

    youdao

  • Though the lawyer tried to defend her, the evidence pointed to her guilt.

    虽然律师极力辩护,但是证据表明她是有罪的。

    youdao

  • Though my parents ask her to quit these work, my grandma refuses.

    虽然父母放弃这些工作,但是我奶奶拒绝了

    youdao

  • Even though she encountered some obstacles that set her back, she continued to work hard.

    虽然遇到一些使受挫的障碍还是继续努力

    youdao

  • Though made with great care, the food was still not to her taste.

    尽管精心烹制食物仍然不合口味

    youdao

  • She never got to know any of her neighbours though many years she stayed there.

    虽然在那里了那么多年,却连一个邻居都不认识

    youdao

  • Last year's birthday, I went to see her, though it was dark, the wind was cold, I still went.

    去年生日虽然,我还是去了。

    youdao

  • It is said that he decides to leave her, though it's pretty grievous.

    据说决定离开她了即使这个决定痛苦不堪的。

    youdao

  • My heart went out to her, even though my problem is just the opposite.

    同情尽管我自己的问题与她的恰恰相反。

    youdao

  • Exhausted though she was, there was no hope of her being to sleep.

    虽然没有入睡希望。(以已变成形容词的过去分词开头)

    youdao

  • She would not say a word even though the enemy threatened to burn her.

    尽管敌人威胁烧死她,但依然只字

    youdao

  • Even though all her family and financial troubles, Margaret never gave way to despair.

    即使因为家庭经济发生困难玛格丽特从来没有悲观失望过。

    youdao

  • Though she will probably want to assert her authority & will mix and match them.

    可能施展下自己的权利,那就让自己搭配这些衣服吧。

    youdao

  • I would like to see her find more people like her though.

    希望找到更多她一样的

    youdao

  • My heart went out to her, even though my problem is just the opposite.

    同情虽然我的毛病和她恰恰相反。

    youdao

  • She could not see the man, though he could see her clearly and was getting ready to come out and talk to her.

    看不到男子尽管男子很清楚准备出来跟她搭话

    youdao

  • Even though she was more innocent than he's thought, it would be no terrible thing for her to know a man.

    想法甚至想法还要天真了解男人不是坏事。

    youdao

  • Even though she was more innocent than he's thought, it would be no terrible thing for her to know a man.

    想法甚至想法还要天真了解男人不是坏事。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定