In My name shall his horn be exalted.
因我的名,他的角必被高举。
Never shall his weapon falter. Never shall his wisdom fail.
他的手中利刃绝不迟疑,他的心中智慧永不钝愚。
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand?
若撒但自相分争,他的国怎能站得住呢。
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
下边,他的根本要枯干。上边,他的枝子要剪除。
Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
人要向他拍掌,并要发叱声,使他离开本处。
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
他不再回自己的家,故土也不再认识他。
Lk. 11:18 and if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand?
路十一18若撒但自相分争,他的国怎能站住?
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
所以灾难必忽然临到他身。他必顷刻败坏无法可治。
He said to himself: "I shall go to my father and ask his forgiveness."
他对自己说:“我要去找我父亲,请求他的原谅。”
His seed shall endure forever and his throne as the sun before me.
他的后裔要存到永远,他的宝座在我面前,如日之恒一般。
Before the sun shall rise and set again, bring me his head that I may see it.
日落以前,把他的头拿来给我,我要看看。
I shall certainly keep a beady eye on his behaviour.
我一定会时刻睁大眼睛提防他的行为。
His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
他的后裔要存到永远,他的宝座在我面前,如日之恒一般。
But do you imagine that I shall leave Catherine to his duty and humanity?
可是你以为我就会把凯瑟琳交给他的责任和仁爱吗?
I shall speak like him and say that his work is probably not absurd.
我应该模仿他的口气说,他的作品可能并非荒谬之作。
His glory you shall see sometime, somewhere.
某时某地你必见祂荣光。
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
他的日期未到之先,这事必成就。 他的枝子不得青绿。
I will have it back; and I'll have his gold too; and then his blood; and hell shall have his soul!
我一定要拿回来:他的金子,我也要;还有他的血;地狱将收留他的灵魂!
Happy shall I be, when his stay at Netherfield is over!
但愿他不要在尼日斐花园再住下去,我就满意了!
And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
那人要剥去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成块子。
I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
我奉我父的名来,你们并不接待我。若有别人奉自己的名来,你们倒要接待他。
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
你们若不信他的书,怎能信我的话呢。
我们应该对他的谦逊表示敬意吗?
I shall put no flowers at his head.
我不会把花朵放在他的头上。
I shall put no flower at his head.
我不会在他头边放上花瓣。
Not one of you shall go out the door of his house until morning.
你们谁也不可出自己的房门,直到早晨。
Shall we dance? "he asked his wife, bowing."
“我们跳支舞好吗?”他鞠着躬对妻子说。
Shall we dance? "he asked his wife, bowing."
“我们跳支舞好吗?”他鞠着躬对妻子说。
应用推荐