• When I tried to lift the jug, the handle came off in my hand.

    提起水壶,壶把子就的手中了。

    《牛津词典》

  • The president stopped off in Poland on his way to Munich for the economic summit.

    总统前往慕尼黑参加经济峰会的途中波兰作了短暂停留

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She turned and walked off in the opposite direction.

    转身方向掉了

    youdao

  • Unfortunately, we have seen them go off in some projects.

    遗憾的是,我们看到它们某些项目中已经爆炸

    youdao

  • I was cut off in midstream.

    半截打断了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He set off in quest of adventure.

    出行探险去了。

    《牛津词典》

  • They backed off in horror.

    他们吓得躲开

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When it's icy, move off in second.

    路面,起步挂二挡。

    《牛津词典》

  • She dozed off in front of the fire.

    炉火打起盹儿来。

    《牛津词典》

  • They all went off in one direction.

    他们同一个方向了。

    《牛津词典》

  • We set off in a southerly direction.

    我们向南方出发

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She went off in a huff.

    怒气冲冲地走

    《牛津词典》

  • Tom went off in the direction of home.

    汤姆朝家方向去了

    《牛津词典》

  • He went off in a sulk.

    愠怒走开了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They set off in file behind the teacher.

    他们教师后面鱼贯出发

    《牛津词典》

  • Her books have gone off in recent years.

    近年写的质量下降了。

    《牛津词典》

  • He broke off in the middle of a sentence.

    一句话说了一半就不说

    《牛津词典》

  • The robbers drove off in a stolen vehicle.

    劫匪驾驶着来的汽车逃跑了。

    《牛津词典》

  • I was practically nodding off in that meeting.

    那次会议上差点睡着了。

    《牛津词典》

  • A chunk of the cliff had cracked off in a storm.

    山崖上石头暴风雨中崩塌下来

    《牛津词典》

  • He had his finger cut off in an accident at work.

    一次工伤中被切断手指

    《牛津词典》

  • We were cut off in the middle of our conversation.

    我们电话打到一半就断线了

    《牛津词典》

  • He was so disappointed that he drove off in a huff.

    失望至极,愤然开车离去。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The new delivery service has taken off in a big way.

    新的递送服务迅速走红

    《牛津词典》

  • They wandered off in the direction of the nearest shop.

    他们朝着最近那家店铺方向闲逛去了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They were going to set off in the fog, but were dissuaded.

    他们打算出发劝阻了

    《牛津词典》

  • We were whisked off in a taxi before we knew where we were.

    还没等我们弄清怎么回事,出租车就一阵风似地我们带走了。

    《牛津词典》

  • When he saw me coming he took off in the opposite direction.

    走过来便赶快转身了。

    《牛津词典》

  • I was whisked off in a taxi and deposited outside the hotel.

    辆出租车匆匆把送到旅馆外面,让我下了车。

    《牛津词典》

  • The band was playing far off in their blue and yellow uniforms.

    这个乐队身着相间的制服正在远处演奏。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定