不是那个开关,你这个蠢货!
"It's not that I don't believe you, Meg," Jack said, unconvincingly.
“并不是我不相信你,梅格,”杰克说,语气难以令人信服。
In fact, cooking dinner is not that hard.
其实,做顿晚餐也没那么难。
我没有那么害羞。
"Is he married?"—"Not that I know of."
“他结婚了吗?”—“据我所知没有。”
"It's not that difficult," she insists.
“事情并没有像想的那么难,”她坚持说。
It's not that I didn't want to be with my family.
并不是因为我不愿意和我的家人在一起。
My brother would never cheat on his wife; he's not that sort.
我哥哥永远不会背着妻子在外面拈花惹草,他不是那种人。
His death took me a year to get over; not that you're ever really over it.
我用了一年的时间才从他的去世中恢复过来;不过永远也不可能真正恢复过来。
倒不是要你提醒我。
可惜事情并不是那么简单。
它并不是那么有效。
没那么糟,对吧?
For me, this is not that attractive.
对我来讲,这不是那么有吸引力。
My French is okay, but not that good.
我的法语还行,但也没有特别好。
我不记得了。
没有那么差!
I never slept in their bed not that I would have wanted to.
我从来没有睡在他们的床上,我也不想睡。
The key is to say that you might be wrong, not that you are wrong.
关键是要说你可能是错的,而不是说你就是错了。
We get really close because there are not that many people in the class.
因为这个课上的人没有那么多,所以我们变得很亲近。
Not that I don't want to go, I just haven't got the time.
我何尝不想去,只是没时间罢了。
那并不重要,但,是的。
Not that easy I'm afraid - Why?
恐怕并不是那么简单。为什么?
Not that we should be shocked.
不过我们不应该为此感到震惊。
Not that I am the only winner.
不是因为我是唯一的赢家。
Not that he hated her personally.
并不是他个人讨厌她。
Another ally can do this but not that.
另一个盟国能这样、又不能那样做。
是的,这并不是那么普通的。
是的,这并不是那么普通的。
应用推荐