For Mr Netanyahu, that is good news.
对于内塔尼亚胡来说,这是个好消息。
Where would that leave Mr Netanyahu?
内塔尼亚胡将会呆在哪一边呢?
Meanwhile Mr Netanyahu is sitting pretty.
与此同时,内塔尼亚胡坐得很稳当。
I cannot bear Netanyahu, he's a liar.
我实在不能忍受内塔尼亚胡了,他就是个骗子。
He and his paper ardently back Mr Netanyahu.
他和他的报纸热情洋溢地支持内塔尼亚胡。
Mr Netanyahu, not Mr Obama, is the real enigma.
真正的难题不是奥巴马,而是内塔尼亚胡。
Netanyahu spoke on NBC’s Meet the Press program.
内塔尼亚胡是在全国广播公司的面对新闻界节目中作出了上述评论。
Netanyahu and Arafat also knew it was now or never.
内塔尼亚胡和阿拉法特也意识到,这是解决问题的最后机会。
What may be new, though, is Binyamin Netanyahu.
然而令人耳目一新的可能是本杰明纳塔尼亚胡的态度。
He praised Mr Netanyahu for his "positive movement".
他称赞内塔尼亚胡采取了“积极的行动”。
Mr Netanyahu has seen her three times in recent weeks.
内塔尼亚胡在最近几个星期内见到了她三次。
But Mr Netanyahu has not taken this step, not yet anyway.
不过内塔尼亚胡先生并没有跨出这一步,或者说现在还没有。
"Benjamin Netanyahu faces a very tough moment," said Gissin.
辛吉说:“内塔尼亚胡面临一个非常艰难的时刻。”
Mr. Netanyahu spoke to Israelis in a Jewish New Year's address.
内塔尼亚胡向以色列人发表犹太新年致词。
Mr. Netanyahu told his Cabinet that such a move is unacceptable.
内塔尼亚胡告诉他的内阁说,这样的举动是不可接受的。
We have long been skeptical that Mr. Netanyahu really wants a deal.
长期以来,我们一直怀疑内塔尼亚胡先生是否确实要达成一份协议。
Mr Obama must tell Mr Netanyahu that he is flat wrong on all those counts.
奥巴马必须告诉内塔尼亚胡他完全错了。
Mr Netanyahu said the victory of the "national camp" had been unequivocal.
内塔尼亚胡先生说这次“全国阵营”的胜利已是不争的事实。
Netanyahu will be left to decide how to use the attack to his advantage.
内塔尼亚胡将决定如何有优势地利用这次袭击。
The likely outcome, Mr. Netanyahu, a great survivor, has survived again.
很可能结局就是,内塔尼亚胡先生,一个伟大的幸存者,再一次幸存下来。
It is possible that Mr Netanyahu will in due course come to see similar sense.
内塔尼亚胡可能到一定时候会逐渐悟出相似的道理。
Both the world leaders are right on their opinion about Benjamin Netanyahu.
两国领导对内塔尼亚胡的评价没错。
Some say Mr Netanyahu may be persuaded to follow his predecessor down the same path.
有人说内塔尼亚胡也许也会被说服,从而在同一条道路上沿着奥尔默特的足迹前行。
Holding to his position only gives Mr. Netanyahu an excuse not to seriously engage.
而他立场上的坚持仅是给了内塔尼亚胡一个搪塞了事的借口。
Holding to his position only gives Mr. Netanyahu an excuse not to seriously engage.
而他立场上的坚持仅是给了内塔尼亚胡一个搪塞了事的借口。
应用推荐