This is like a world of ice and snow.
这里就像冰雪大世界。
Want to sound like a World Cup expert?
首页 » 体坛 »想不想变成世界杯行家?
Like most of my contemporaries, I grew up in a vastly different world.
像我同时代的大多数人一样,我在一个非常不同的世界里长大。
Look at the mirror and say to yourself, I am a special person and there's no one in the world like me.
看着镜子,对自己说,我是一个很特别的人,在这个世界上没有人像我一样。
The list of delegates attending read like a who's who of the business world.
与会代表名单读起来像个商界名人录。
It's a map shaped like the world.
这是一张形状像世界的地图。
The world is like a fleeting show.
人世如白驹过隙。
Some people in the US always like to point a finger at others and act as world police. They are not that popular around the world.
美国有些人总是喜欢指手画脚,把自己当作世界警察,这一做法在世界上并不受欢迎。
Anonymity online will gradually become a lot like anonymity in the real world.
网络匿名将逐渐变得更像现实世界中的匿名。
Never ever had he been so thirsty for a look at the world outside the window like now.
他从来没有像现在这样,如此强烈地渴望窗外的世界。
We could imagine a world like this where it's inevitable; everybody's got some date on it.
我们可以想象这样的一个世界,每个人都会在某天死去这点是必然的。
"It's a world like 'insert product specification, receive code,'" he says.
“那是个'输入产品规格,产出代码'的世界,”他说。
I remember feeling like a ghost, drifting through the waking world unnoticed.
我感觉我像个幽灵,漫无目的的飘荡在这个世界上,孤零零的没有人在意。
In that world, MS Office looks like a real dinosaur.
在这个世界中,微软Office看起来像一个真正的恐龙。
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.
向上高于如此高世界,象在天空里的一颗钻石一样。
Just like each of you is viewing the world from a particular location.
就像你们每个人,通过某个特殊位置去观察世界一样。
One has to embrace the world like a lover, and yet demand no easy return of love.
你不得不像恋人一样去拥抱世界,却不会得到类似于恋人的回报。
Slowly, like a shell, the world opens and light floods in.
世界像是贝壳一样逐渐地打开,光如洪水般涌入。
When someone like me has a child — watch out, world!
一旦像我这样的人得了孩子,你就看着吧。
It's like a reaffirmation of the world of intelligence.
这就像是对世界情报的又一次肯定。
She sat silent, and the world lay like a sunlit valley at their feet.
她坐着一语不发,整个世界像阳光灿烂的峡谷横在他们脚下。
You see, how many of you here would like to make a major difference in the world?
你们在座的人中有多少人希望通过自己努力去改变世界呢?
And so a misanthropic fantasy is conjured: what would a world without men be like?
另外,我还祈求一个愤世嫉俗的幻想,就是如果世界没有了男人会变成怎么样呢?
In a world like this, where can men-young and old-learn how to become real men?
生活在这样的世界,男人不论年轻年长从哪里才能学会如何成为真正的男人呢?
The past and the future can thus coexist in a finite, yet dream-like world.
由此,过去与未来能够暂时共存,如同梦幻世界一般。
Persuading the world to eat less meat looks like a tough task.
说服全世界少吃肉看起来是一项艰难的任务。
Persuading the world to eat less meat looks like a tough task.
说服全世界少吃肉看起来是一项艰难的任务。
应用推荐