但在中国,最大的搜索引擎是百度。
百度是世界领先的中文搜索引擎。
百度是世界领先的中文搜索引擎。
这个事件对百度有什么影响?
在与广告主的沟通上,百度做得更好。
央视这样严厉批评百度也不是第一次了。
觉得百度股票在纳斯达克十分抢手么?
百度想到的最重要的事情。
这就是百度的企业文化。
百度公司对此的解释是它更了解中国市场。
Baidu's claim is that it understands the Chinese market better.
回想百度最初的那几年。
百度就是一个例子。
这是件好事,可我认为这对百度的影响非常微小。
百度:没有,那只是个传言。
百度当前无疑在将领先地位转化为优势。
It is certainly turning its leading position to advantage now.
凭借和百度的合作,它将有机会进一步提升这一份额。
With the Baidu deal, it has a chance to increase this further.
百度成为最大的搜索引擎,主要原因是mp3搜索。
Baidu is the favorite search engine mainly because of mp3's.
但是百度,仍然在亏损。
But what we quickly found was that we were still losing money.
百度,作为中国的主要搜索引擎,是强有力的竞争者。
他们的两只国际和新兴市场成长基金里持有了百度的股票。
They own Baidu in two of their international and emerging market growth funds.
他们的两只国际和新兴市场成长基金里持有了百度的股票。
They own Baidu in two of their international and emerging market growth funds.
应用推荐