你得对公司的程序了如指掌。
You need to become fully conversant with the company's procedures.
“我们对你了如指掌,”她轻蔑的说。
作为三个孩子的母亲,韩悦对这种压力了如指掌。
作为即将卸任的韩国外长,他对那些情况了如指掌。
As South Korea’s outgoing foreign minister, he knows the situation well.
但是不要表现出你对这个公司的一切都了如指掌。
你对你的行业里的任何事情都了如指掌吗?
同样重要的是,我们对彼此的工作作风和特点了如指掌。
Just as important, we were on intimate terms with one another's styles and idiosyncrasies.
作为即将卸任的韩国外长,他对那里的状况了如指掌。
As South Korea's outgoing foreign minister, he knows the situation well.
无处不在的设备 :你的手机对你周围的世界了如指掌。
Sensors everywhere: Your phone knows a lot about the world around you.
美国宇航局(NASA)的科学家们长期研究地球,对此了如指掌。
NASA scientists have studied Earth long enough to know this.
我喜欢不对我的老公了如指掌。
我对有关她的一切情况都了如指掌。
因为住得比较近,她对我的生活了如指掌。
Because live relatively close, and she well aware of my life.
他对于有关的一切都了如指掌。
他对这里的土地了如指掌。
一个你对人与人之间关系了如指掌的网络。
A network where you know how everyone relates to everyone else.
这个技工对发动机的结构了如指掌。
水手一定对世上的道路了如指掌吧?
她对于咖啡的纷繁学问,其不同的口味,甚至其结构特征都了如指掌。
She knew the intricacies of coffee, the different tastes and even the textures.
当然,这需要对女性的需求暸若指掌。
This, of course, requires being in touch with what women want.
我对公司的情况了如指掌。
我对自己所能收获的利益了如指掌。
这位导游对北京的名胜了如指掌。
The tour guide has all places of interest of Beijing in his fingertips.
我们一起长大的,我对她了如指掌。
设计师对时装的最新款式了如指掌。
设计师对时装的最新款式了如指掌。
应用推荐