More Chinese universities are opening their libraries to the public, allowing people to enjoy reading during normal times and vacations.
越来越多的中国高校开始向公众开放图书馆,允许人们在平时和假期享受阅读。
But these aren't normal times.
但是现在并不是正常时局。
But these are not normal times.
但现在可不是正常时期。
权当这些是正常时间。
But these are not normal times in Chile.
但是,智利现在不是正常情况。
至少正常时期是这样。
In normal times finance is generally available.
正常情况下是可以有资金提供的。
In normal times, the question would seem ludicrous.
若在平时,这问题会显得荒唐可笑。
You have more summary proceedings than in normal times.
能见到比平常更多的简易诉讼。
Before you answer, consider what happens in normal times.
在你们回答前,先想想平常时期的做法。
The problem, of course, is that these are not normal times.
当然,问题是现在不是平时。
The first and second primings were completed at normal times.
第一次和第二次采摘是在正常时间完成。
But these are not normal times. They are times of great danger.
但目前是非常时期,是面临巨大危险的时期。
In normal times they play a crucial role in providing liquidity.
平常他们在提供流动性方面起着重要作用。
But the Numbers coming out of the Federal Reserve say these aren't normal times.
但是来自美联储的数据说,现在不是正常时期。
You really should compare against a couple years further back for more normal times.
你们更应该将该结果与再早几年的正常时期相比较。
Why is what works effectively and efficiently in normal times, too harsh in The Times of a bust?
一个平常行之有效而且高效率的政策,怎么就在危机时刻变得严厉了呢?
Lenders have not passed recent Fed rate cuts through to customers the way they would in normal times.
贷款人并没有采取联邦利率贷款给客户,而在正常情况下,他们是会这样做的。
A lot of people get complacent during normal times and they assume that normal times will go on forever.
风平浪静时人们容易变的自满,他们认为这太平盛世会持续到永久
A company with a lot of cash is in a disproportionately strong position now than it would be in normal times.
一家拥有充裕现金的企业比正常时期的地位强大的多。
In normal times, this makes sense: you shouldn't make big changes in policy until it's clear they're needed.
在平常时期,这也是对的:你不应该对政策进行大的变动,除非你很清楚这是必需的。
In normal times, that would be a glaring breach of Japanese corporate etiquette, but these are not normal times.
这要放在平时,显然就是公然违背日本公司礼仪。但如今绝非“平时”。
But this delivery centre, where in normal times a new car would be handed over almost every minute, is almost deserted.
然而这个在平时每分钟就交付一辆新车的交车中心如今都快空了。
In more normal times, most distressed companies would work things out with their creditors in private restructuring processes.
在更普通的时机里,大多数有困难的公司将跟他们的债权人在私下重组过程中解决问题。
In normal times, wage subsidies would be frowned upon. But in a credit crunch they can be a smart use of fiscal resources.
在一般情况下,工资补助会引起反对,但在信用危机这就成了对财政资源精明的运用。
In normal times, you could argue that this policy provides benefits to the rest of the world, by reducing borrowing costs.
在一般情况下,你可以认为这一政策是对世界上其他国家有利的,因为它降低了借贷成本。
Given how often Americans, in normal times, refinance or move, most derive limited benefit from its extremely long maturity.
考虑到美国人平时经常用钱和搬家,但大部分人从这种超长期的贷款中获利有限。
In normal times, Banks raise capital by selling stock to private investors, who receive a share in the bank's ownership in return.
在通常情况下,银行通过向私人投资者出售股票来募集资金,投资者根据股份在银行中的份额得到投资收益。
But the 1957 and 1968 pandemics occurred in more normal times and on those occasions too, the authors found the economic impact was very small.
但是,1957年和1968年的流感大流行发生在相对较平常的时间段,并且在那些数据中作者同样发现流感对经济的影响甚小。
But the 1957 and 1968 pandemics occurred in more normal times and on those occasions too, the authors found the economic impact was very small.
但是,1957年和1968年的流感大流行发生在相对较平常的时间段,并且在那些数据中作者同样发现流感对经济的影响甚小。
应用推荐