My boy, we need a carpenter here and I have never been one.
我的孩子,我们需要一个木匠在这里,而我从来都不是。
Yao has never been one for excuses.
姚明从来都不是一个喜欢找借口的人。
我从来没有一个。
I have never been one to succumb to stress.
我从来不向压力屈服。
He has never been one to hog the limelight.
他从来就不是一个想拔尖儿出风头的人。
He has never been one to look down upon others.
他从来不是那种看不起人的人。
He has never been one to speak evil of other people.
他从不是一个说人坏话的人。
We've never been one to say the customer is always right.
我们从来没人说,顾客永远是对的。
Karl Lagerfeld has never been one for romance or nostalgia.
卡尔·拉格菲尔德的浪漫的从不是一个或怀旧之情。
Our journey has never been one of shortcuts or settling for less.
我们的历程从来不是走捷径或退而求其次的历程。
Our journey has never been one of short-cuts or settling for less.
我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。
Our journey has never been one of short-cuts or settling for less.
我们的历程从来不是走捷径或是退而求其次。
Our journey has never been one of short-cuts or settling for less.
我们的征途中从来没有不劳而获或小富即安。
I have never been one to sleep around or think that was a decent act.
我从来不是个喜欢到处乱睡的人,也不认为这是很正派的做法。
I've never been one of those outgoing, perky, friendly people who bonds with others right away.
我从不是一个外向、自信和友善的人,不可能和其他人立刻就打成一片。
Shawn: Well, Lisa's family paid for the wedding and Gordon's never been one to give up a free meal.
尚伟:噢,莉莎家人已经支付婚礼开支了,戈登当然不会错过这个免费大吃的机会。
“Oh, I know Bill loves me,” she said, “but he has never been one to say he loves me, or send cards to me.”
“唉,我知道比尔爱我,”她说道,“可是他从来不说他爱我,也不给我寄贺卡。”
Mann has never been one for brevity, regularly churning out films that extend well beyond two hours in length.
Mann从来没有一部电影是简短的,他常常能拍出延展很好的时长在两个小时以上的电影。
" I've never been one to see women in ruffles and all kinds of fanciful apparel. To me it's just silly. "---TIME.
克莱思索着说道:我一向信仰简单的风格,从不喜欢女人衣服上有一大堆褶子和花俏的装饰,那种衣服让我觉得可笑。
He had never been one of the modern ladylike young men: rather bucolic even, with his ruddy face and broad shoulders.
他一向就没有近代青年们的那种女性模样;他的红润的脸色,阔大的肩膊,反而有牧人的粗壮神气。
Ron Artest won't be getting a championship ring like everyone else, but the dude has never been one afraid to stand out .
阿泰不会像湖人队的球员获得总冠军戒指,但是这个纯爷们从不害怕引人注目…
"I've always believed in simplicity, " Klein reflects. "'ve never been one to see women in reffles and all kinds of fanciful apparel. To me it's just silly. "
克莱因思索着说道:“我一向敬仰简单的风格,从来不喜欢女人衣服上有一大堆褶子和花哨的装饰,那种衣服让我觉得可笑。”
For your information, I might mention that there has never been a Buffett who ever left a very large estate, but there has never been one that did not leave something.
顺便提一下,我可能以前提到过,巴菲特家族还没有人留下过大量的财产,但每个人都留下了一些东西。
McGrady has never been one to let the critics get to him, but perhaps now he realizes just how insignificant victories can be when you put them in context with everything else going on in the world.
麦蒂从来没有一个让去批评他,但也许现在,他认识是多么微不足道的胜利可以当你把他们的背景与其他一切正在进行中的世界。
Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted-for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame.
我们的旅程绝对不是抄捷径或者容易满足,也不是给那些没有勇气的人的(喜欢清闲工作或是只追求财富和名望的人)。
I've never been a great one for writing letters.
我向来不喜欢写信。
I've never been a great one for fish and chips.
我从来不是个好吃炸鱼薯条的人。
One corporation economist says the growth of "machine job repl acement" has been with us since the beginning of the industrial revolution, but never at the pace it is now.
一位企业经济学家说,自工业革命开始以来,“机器就业需求”就一直在增长,但从来没有像现在这样增长。
If there was a grand Missus at Misselthwaite I should never have been even one of th' under housemaids.
如果米塞斯维特庄园有位尊贵女主人的话,我可能都得不到在房间当仆人的机会呢。
If there was a grand Missus at Misselthwaite I should never have been even one of th' under housemaids.
如果米塞斯维特庄园有位尊贵女主人的话,我可能都得不到在房间当仆人的机会呢。
应用推荐