• The twenty-five years I have lived since then tapered to a palpitating point and vanished. This is a remarkable passage to me.

    那以后生活的二十五年,就惭渐缩小成一个颤栗的点,以致终于消失了,这个段落非常值得注意。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then watch what happens to the prose style and the difference in tone: I find it most difficult to express with adequate force that flash, that shiver, that impact of passionate recognition.

    然后看看那些散文风格,及语调发生的改变:,我发现要恰如其份地表现一刹那的那种颤栗,那种动了感情发现的碰撞,真是最为困难。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定