• And, so the experiment was to bombard the foil with these alpha particles, and that measure what happens to them.

    因此用这些阿尔法粒子,去轰击金箔,将会发生什么事情呢。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, they took away that gold foil and said is just the alpha particles hitting it some other way?

    就是也许这是背景噪音,对吧?于是所以,他们把金箔拿走?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Last day we looked at Rutherford, Geiger, Marsden and the experiment that they conducted on the gold foil.

    昨天我们讲了卢瑟福,盖革,马斯登,以及他们在金箔上所做的实验。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If he switched from gold to let's say iron, he also tried platinum, a number of different foils, he found that they count rate it still was 20 alpha particles per minute.

    金箔的时候,计数率就变成零了,如果他把金换成比如说铁,他们还尝试了铂,还有一系列其他的箔片,他发现计数率还是每分钟。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So you can imagine, we actually don't need to think of it as a piece of gold foil it might be easier to think of it as a couple of layers of atoms.

    所以可以想象,我们不用把它当成一片金箔,只要把它当成是几层原子,所以他所作的就是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And this is exactly what happened with Marsden who discovered that when he shot the alpha particles at the gold foil he detected something on his detector that click, click, click went a little bit faster.

    而对于Marsden来说,就是这样,他发现当他用alpha粒子,轰击金箔的时候,探测器哒哒哒得更快了,他发现一分钟。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定